Hijo de la Luna (Polish translation)

Advertisements
Polish translation

Syn Księżyca

Głupi ten kto nie rozumie
powiada legenda
że pewna cyganka
przywołała Księżyc aż do poranka.
Płacząc zapytała
aż przyszedł dzień
by mogła wyjść za cygana.
«Będziesz miała mężczyznę o ciemnej skórze,»
z nieba powiedział pełny Księżyc.
«Ale w zamian chce
pierwszego syna
którego urodzisz mu.»
Kto jest w stanie poświęcić syna swego
by nie zostać samotnym
jest ledwo w stanie go pokochać.
 
Księżyc chce być matka
a ty nie potrafisz znaleźć ukochanego
który uczyni cię kobieta.
Powiedz mi Księżycu ze srebra
co zamierzasz robić
z chłopcem ze skóry.
Syn Księżyca.
 
Ojcu cynamonowemu narodził się chłopiec
biały niczym grzbiet gronostaja
z oczyma szarymi
i skora z oliwy
albinos, syn Księżyca.
«Przeklęta pieczęć,
ten syn jest nie od cygana,
i nie zamknę się o tym.»
 
Księżyc chce być matką
a ty nie potrafisz znaleźć ukochanego
który uczyni cię kobieta.
Powiedz mi Księżycu ze srebra
co zamierzasz robić
z chłopcem ze skóry.
Syn Księżyca.
 
Cygan poczuł się zhańbiony,
do swojej kobiety podszedł z nożem w ręku,
«Od kogo jest ten syn?
Oszukałaś mnie dozgonnie.»
I zranił ja śmiertelnie.
Potem poszedł w góry,
z chłopcem w ramionach
i tam go pozostawił.
 
Księżyc chce być matka
a ty nie potrafisz znaleźć ukochanego
który uczyni cię kobieta.
Powiedz mi Księżycu ze srebra
co zamierzasz robić
z chłopcem ze skóry.
Syn Księżyca.
 
I nocami jeśli Księżyc będzie w pełni,
tak jest ponieważ chłopiec się dobrze czuje.
I kiedy chłopiec zapłacze
zmniejszy się Księżyc
by ułożyć mu kołyskę.
I kiedy chłopiec zapłacze
zmniejszy się Księżyc
by ułożyć mu kołyskę.
 
Submitted by Tomasz RykałaTomasz Rykała on Mon, 10/12/2018 - 17:47
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
Author's comments:

Translated half from original text, half from English translation #4.

Spanish

Hijo de la Luna

Comments