Advertisements

Colombian National Anthem - Himno Nacional de Colombia (Tongan translation)

  • Artist: National Anthems & Patriotic Songs
  • Song: Colombian National Anthem - Himno Nacional de Colombia 4 translations
  • Translations: English, German, Italian, Tongan
  • Requests: Portuguese
Spanish
A A

Colombian National Anthem - Himno Nacional de Colombia

Oh gloria inmarcesible!
¡Oh júbilo inmortal!
¡En surcos de dolores
el bien germina ya!
I
¡Cesó la horrible noche! La libertad sublime
derrama las auroras de su invencible luz.
La humanidad entera, que entre cadenas gime,
comprende las palabras del que murió en la cruz.
II
"¡Independencia!" grita el mundo americano;
se baña en sangre de héroes la tierra de Colón.
Pero este gran principio: "El rey no es soberano",
resuena, y los que sufren bendicen su pasión.
III
Del Orinoco el cauce se colma de despojos;
de sangre y llanto un río se mira allí correr.
En Bárbula no saben las almas ni los ojos,
si admiración o espanto sentir o padecer.
IV
A orillas del Caribe hambriento un pueblo lucha,
horrores prefiriendo a pérfida salud.
¡Oh, sí! De Cartagena la abnegación es mucha,
y escombros de la muerte desprecia su virtud.
V
De Boyacá en los campos el genio de la gloria
con cada espiga un héroe invicto coronó.
Soldados sin coraza ganaron la victoria;
su varonil aliento de escudo les sirvió.
VI
Bolívar cruza el Ande que riega dos océanos;
espadas cual centellas fulguran en Junín.
Centauros indomables descienden a los Llanos,
y empieza a presentirse de la epopeya el fin.
VII
La trompa victoriosa en Ayacucho truena;
y en cada triunfo crece su formidable son.
En su expansivo empuje la libertad se estrena,
del cielo americano formando un pabellón.
VIII
La Virgen sus cabellos arranca en agonía
y de su amor viuda los cuelga del ciprés.
Lamenta su esperanza que cubre losa fría,
pero glorioso orgullo circunda su alba tez.
IX
La patria así se forma, termópilas brotando;
constelación de cíclopes su noche iluminó.
La flor estremecida, mortal el viento hallando,
debajo los laureles seguridad buscó.
X
Mas no es completa gloria vencer en la batalla,
que al brazo que combate lo anima la verdad.
La independencia sola al gran clamor no acalla;
si el sol alumbra a todos, justicia es libertad.
XI
Del hombre los derechos Nariño predicando,
el alma de la lucha profético enseñó.
Ricaurte en San Mateo en átomos volando,
„deber antes que vida“ con llamas escribió.
 
Submitted by angang on Mon, 19/12/2011 - 05:24
Last edited by Hansi K_LauerHansi K_Lauer on Sun, 11/11/2018 - 02:53
Tongan translationTongan
Align paragraphs

Himi Fakafonua Kolomupia

'Oi, naunau ta'ehu'anga!
'Oi, fakafiefia ta'engata!
'I he kele 'o mamahi
Kuo fua 'a e 'angalelei!
 
I
 
'Osi 'a e po ta'ili! Na'e mahuohua 'ma'efu e he tauataina fakalangi 'o hono maama ta'emango'i.
Koe fa'ahinga 'a e tangata katoa, ngungulu ki hono se'ini, pea 'ilo'i 'a e ngaahi kupu 'o 'Ia na'e mate 'i he kolosi.
 
II
 
Tafataha! Kaila he kainga 'amelika ni,
Koe fanga 'o Kolomuposi, kaukau'i 'i he toto 'o kau to'a.
Ka koe pule lahi ni, 'oku 'aulongo pehe: "E 'ikai ko he mau 'ao'ao koe Tu'i", pea tapuaki'i e he kau kataki 'o honau loto lahi.
 
III
 
Fakafonu 'anga'anga 'i matatahi 'Olinoko 1,
Ha vai tafe 'oku fakalele mei lo'imata mo toto.
'I Balabula, 2 koe kau laumalie mo e mata, e 'ikai 'ilo kapau ke 'ongo'i fakamanavahei kae fakato'aki mei he manavahe.
 
IV
 
'I he matatahi Kalipeni, tau'i ha fonua, fili 'a e manavahe pea ki he mo'ui lelei haahaa.
'Oi, 'Io! Lahi ko 'ia ko e fakatale'i 'o Katasena, pea 'afio'i hifo hono ma'oni'oni ki he 'oto'ota 'o mate.
 
V
 
Mei Poi'aka, 3 'i hono gnoue, koe 'angapoto 'o naunau, fakapale'i ha tama toa 'i ha 'akau 'uite kotoa pe.
'Ikuna he kau tama tau ta'e tui vala 'ukamea:
Ka honau fakau, ko honau manava 'ivimalohi.
 
VI
 
Fakalava'i Polivaa 4 ki mo'unga Anetine, 'a ia na'e fakaholi 'a e tahi toko 'ua, kau heleta hange koe ngingila 'o e 'uhila ki Sunine. 5 Ha'u hifo 'a e kau tamahoosi tupuvao ki he ngoue ma'ui'ui pea kamata ke 'ongo 'a e faka'osi toa.
 
VII
 
'Aulolongo 'a e nifo faka'ikuna 'i Haiasuko 6 pea tupu hono le'o ki ha taki 'ikuna.
'I hono fusi, foaki ha tauataina, fokutu'u hake ha fale mei he langi 'Amelikane kotoa.
 
VIII
 
Fusi 'a Taubo'ou Mele hono 'ulu 'o mamahi
pea, 'uitou ki hono 'ofa, tautau'i 'i ha 'akau salaipesi.
Na'e tangilaulau ki hono 'amanaki, 'a ia 'oku pulou 'i ha faitoka momoko kae fekapui'aki 'ia 'a e fakatalaukau naunau, ko hono mata hange ha huelo 'i 'olunga hono 'ulu.
 
IX
 
Pehe koe fonua totonu 'oku fale'i, na'e tupu mataliki tamamatataha e he Telomopile 'o fakamaama'i 'a e poo.
Koe matalai'akau lulululu, 'ongo mate 'i he matangi, fakaunga'i 'i he lou'akau lolela.
 
X
 
Ka koe naunau 'ikuna 'i he potu tau, e 'ikai 'osi
Ko 'uhi 'oku vali mo'oni 'a e nima na'e tau'i.
E 'ikai ta'ofi 'a e Tauataina si'isi'i ki he mavava:
'Ulo la'a ki ha taha kotoa tatau pe, koe tautaina 'ia ko e tonuhia.
 
  • 1. Ko 'Olinoko koe hingoa 'o ha vai tafe loloa 'aupito 'i 'Amelika Saute.
  • 2. Ko Balabula koe hingoa 'o ha feitu'u 'i Venisuela, 'i ai na'e fai ha tau e he kau tau Kolomupia fakataha mo Venisuela 'o 'ikuna'i e naua 'aki ki he kau Sipenisi.
  • 3. Ko Poi'aka koe hingoa 'o ha vaha fonua 'i Venisuela
  • 4. Ko Saimone Polivaa koe tama fakabule'anga mo e takimu'a tau.
  • 5. Koe hingoa 'o ha kolo 'i 'Asenitina.
  • 6. Koe hingoa kolo 'i Peluu.
Thanks!
thanked 1 time
"Work hard in silence, let your success be your noise!"
Submitted by SilentRebel83SilentRebel83 on Thu, 01/11/2012 - 16:23
Author's comments:

Neu hiki mei he ngaue na'e fai 'a mario.rodriguezgonzalez.9. Vakai ki he peesi ko 'eni: http://lyricstranslate.com/en/translator/mariorodriguezgonzalez9.

Comments
Read about music throughout history