Advertisements

Hungarian National Anthem - Himnusz - A magyar nép zivataros századaiból (Tongan translation)

Hungarian National Anthem - Himnusz - A magyar nép zivataros századaiból

Isten, áldd meg a magyart,
Jó kedvvel, bőséggel,
Nyújts feléje védő kart,
Ha küzd ellenséggel;
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!
 
Őseinket felhozád
Kárpát szent bércére,
Általad nyert szép hazát
Bendegúznak vére.
S merre zúgnak habjai
Tiszának, Dunának,
Árpád hős magzatjai
Felvirágozának.
 
Értünk Kunság mezein
Ért kalászt lengettél,
Tokaj szőlővesszein
Nektárt csepegtettél.
Zászlónk gyakran plántálád
Vad török sáncára,
S nyögte Mátyás bús hadát
Bécsnek büszke vára.
 
Hajh, de bűneink miatt
Gyúlt harag kebledben,
S elsújtád villamidat
Dörgő fellegedben,
Most rabló mongol nyilát
Zúgattad felettünk,
Majd töröktől rabigát
Vállainkra vettünk.
 
Hányszor zengett ajkain
Ozmán vad népének
Vert hadunk csonthalmain
Győzedelmi ének!
Hányszor támadt tenfiad
Szép hazám, kebledre,
S lettél magzatod miatt
Magzatod hamvvedre!
 
Bújt az üldözött s felé
Kard nyúl barlangjában,
Szerte nézett, s nem lelé
Honját a hazában,
Bércre hág, és völgybe száll,
Bú s kétség mellette,
Vérözön lábainál,
S lángtenger felette.
 
Vár állott, most kőhalom;
Kedv s öröm röpkedtek,
Halálhörgés, siralom
Zajlik már helyettek.
S ah, szabadság nem virúl
A holtnak véréből,
Kínzó rabság könnye hull
Árvánk hő szeméből!
 
Szánd meg, isten, a magyart
Kit vészek hányának,
Nyújts feléje védő kart
Tengerén kínjának.
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!
 
Last edited by altermetaxaltermetax on Sun, 14/04/2019 - 00:49
Submitter's comments:

Írta Kölcsey Ferenc 1823-ban.
Megzenésítette Erkel Ferenc 1844-ben.

Tongan translationTongan
Align paragraphs

Himi - "Mei He Ngaahi Senituli Faingata'a 'O e Kakai Matiaa

'E 'Eiki, tapuaki'i 'a e fonua 'o Hangakali
Mo ho 'alo'ofa mo me'a 'ofa
Fakaloloa ia ki Ho nima fakamalu
Lolotonga he kee mo hono ngaahi fili
Mahaehae fuoloa mei he 'iku'anga mahaki
Foaki ia ki ha taimi fakatokoni
Na'e 'ukuma'i 'a e fonua ni mei hono ngaahi 'angahala
'O e taimi kuo hili moe taimi ka ha'u!
 
Naa ke foaki mai he mau tupu'anga
'I he tumutumu tapu 'o e mo'unga Kalapateni
Meiate Koe na'e 'ikuna ha fonua totonu faka'ofo'ofa
Ki he kau tama 'o Penekusi 1
Pea 'i he potu ha 'oku tafe 'a e kau vaitafe 'o...
Tisa mo e Tanupe
Alipate ko homau haako 'o emau tamato'a
E 'aka pea matala ia
 
Kimautolu 'i he ngoue lau ma'ui'ui 'o e kau Kune
Na'e momoho koe 'a e 'uite
'I loto 'o e ngoue kalepi 'o Tokasi
Naa ke vaangana 'a e 'inu matalai'akau melie
Naa ke to tuolahi homau fuka
'I he ngaahi ngauekeli 'o e kau toake tupuvao
Pea 'i lalo 'o e ngi e he kau tamatau faitoka 'o Mati'asi
Koe "Kolo malohi laukau" 'o Vi'ena.
 
'Oi, ka ki ho mau ngaahi 'angahala
Na'e toli 'a e 'ita ki loto Ho fatafata
Pea na'e taa e Koe mo Ho 'uhila
Mei Ho'o 'ao mana
'I taimi ni koe ngaahi ngahau Mongokolo
Naa ke fuifui'i kimautolu
Pea koe taulua 'o e hopoate Toake
Naa mau to'o 'ia ki he mau 'uma.
 
Toutou fefe na'e ha'u mei he ngutu...
'O e fonua papeliane 'o 'Osimane
'I he 'angaanga 'o e kau tau 'ulungia
Ha fasi 'ikuna!
Toutou fefe na'e tatango'i ho tamasi'i
Hoku fonua totonu, 'i ho fatafata,
Pea na'e pehe e koe, koe 'uhi ki ho kau tamasi'i
Koe 'ipu teuteu 'o ho kau tamasi'i!
 
Na'e fufu'i 'a e tangata hola, pea 'oku 'i ai...
Ha heleta 'i hene 'ana
Siosio holo, kae puli ia
Ko hono 'api 'i hene fonua totonu
Kaka he mo'unga, 'o 'alu hifo ki he telea
Loto mamahi mo ta'e'amanaki ki hene kau me'a
Tahi toto 'i lalo hono va'e
Vai tahi 'afi 'i 'olunga.
 
Tu'u fale 'eiki, koe kau maka taimi ni
Fakatatapa monu'ia mo fiefia,
Ngugulu 'o mate, tangi
Pea 'uulu'i ia ki naua taimi ni.
Pea 'oi! E 'ikai matala 'a e tauataina
Mei he toto 'o e mate,
To 'a e tangi 'o e hopoate fakamamahi
Mei he mata vela 'o e kau paea!
 
'E 'Eiki, manava'ofa, kau Hangakali
'A ia na'e li'i 'i he peau fakahangatamaki
Fakaloloa ia ki Ho nima fakamalu
'I he tahi 'o hono loto mamahi
Mahaehae fuoloa mei he 'iku'anga mahaki
Foaki 'ia ki ha taimi tokoni
Ko naua na'e kataki'i ki he 'angahala kotoa pe
'O e taimi kuo hili pea moe taimi ka ha'u!
 
  • 1. Ko Penekusi, koe tama 'ongo'ongo 'i Hungali na'e heka pulu.
Thanks!

"Work hard in silence, let your success be your noise!"

Submitted by SilentRebel83SilentRebel83 on Fri, 19/10/2012 - 21:58
Last edited by SilentRebel83SilentRebel83 on Tue, 29/04/2014 - 01:13
Comments
Read about music throughout history