Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Orhan Ölmez

    Hoşgeldin → Russian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Добро пожаловать

Была ли ты или нет я не знаю, но
Добро пожаловать в мою жизнь, эй любимая
Любовь ты или ненависть я не знаю, но
Добро пожаловать в мою жизнь, радость моего сердца!
 
Ты или я явились причиной этому
Ответом ли ты пришла на все мои молитвы?
Надеюсь, что ты не принесешь боли в мою жизнь
Словно молот от всех дверей, вошла ты в мою жизнь
 
Я открыл свое сердце и освободил его для любви
Против тебя я бессилен
Ты вошла в мою судьбу, как улыбка,
Доведя этим до слез мои страдания.
 
Original lyrics

Hoşgeldin

Click to see the original lyrics (Turkish)

Orhan Ölmez: Top 3
Comments
PinchusPinchus    Fri, 12/07/2019 - 02:03

>Ты или я явились причиной этому
Чему именно?

>Словно молот от всех дверей, вошла ты в мою жизнь
Может быть ключ? Или имеется в виду, что молоток такой здоровый, что любую дверь разнесет?

> Ты вошла в мою судьбу, как улыбка, // Доведя этим до слез мои страдания.
То есть, страданиям стало так плохо, что они сбежали?
Может быть так: "Ты вошла в мою судьбу, как улыбка, // изгоняющая вон (прочь) мои страдания"?