Advertisements

Hocu da me volis (Russian translation)

  • Artist: Vesna Zmijanac (Весна Змијанац)
  • Song: Hocu da me volis 4 translations
  • Translations: English, German, Polish, Russian
  • Requests: Bulgarian

Hocu da me volis

Moje je srce puno rana
i zato molim te oprosti mi
za nas dvoje biće srećnih dana
a s tobom ja želim ih
 
Ref. 2x
Hoću da me voliš
i kad prođe mladost
da me želis kao staro vino
hoću da s tobom zaboravim sve
što boli me, što boli me
 
Moje su oči pune suza
na licu trag od lažnih ljubavi
daj mi dušu, biću tvoja duša
s tobom da sreću osetim
 
Moja je mladost prazna čaša
i zato ljubavi natoči mi
da od noćas počne sreća naša
da staru bol prebolim
 
Ref. 2x
Što boli me, što boli me
 
Submitted by Erron BlackErron Black on Tue, 29/01/2019 - 09:10
Last edited by barsiscevbarsiscev on Sat, 15/02/2020 - 21:36
Submitter's comments:

xoxo
Erron

Russian translationRussian
Align paragraphs
A A

Я хочу, чтобы ты меня любил

На моём сердце полно ран,
И поэтому прощу тебя; Прости меня:
Для нас двоих будут счастливые дни,
И я желаю (провести) их с тобой.
 
ПРИПЕВ: 2х
Я хочу, чтобы ты любил меня,
Даже когда молодость пройдёт,
И чтоб ты хотел меня как старое вино.
Я хочу с тобой забыть всё то,
Что меня мучит, что меня мучит.
 
Мои глаза полны слезами,
А на лице - след от ложной любви;
Дай мне свою душу, я буду твоей душой,
И с тобой я почувствую счастье.
 
Моя юность - пустой бокал,
И поэтому налей мне любви;
Чтоб с этой ночи началось наше счастье,
И я от строй боли излечусь.
 
(Припев:) 2х
 
Submitted by barsiscevbarsiscev on Sat, 15/02/2020 - 21:54
Added in reply to request by Kasia19160Kasia19160
Thanks!You can thank submitter by pressing this button
More translations of "Hocu da me volis"
Russian barsiscev
Please help to translate "Hocu da me volis"
Comments
Read about music throughout history