Advertisements

Mohammad Reza Shajarian - مرغ سحر (Morghe Sahar)

Persian/Transliteration
A A

مرغ سحر

مرغ ســحر ناله سر کن
داغ مرا تازه تر کن
زآه شرربار، این قفس را
برشکن و زیروزبر کن
بلبل پر بسته ز کنج قفس درآ
نغمهٔ آزادی نوع بشــر سرا
وز نفسی عرصهٔ این خاک توده را، پُرشرر کن
ظلم ظالم، جور صیّاد
آشیانم داده بر باد
ای خدا، ای فلک، ای طبیعت
شامِ تاریکِ ما را سحر کن
نوبهار است
گل به بار است
ابر چشمم ژاله‌بار است
این قفس چون دلم
تنگ و تار است
شعله فکن در قفس ای آه آتشین
دست طبیعت گل عمرِ مرا مچین
جانب عاشق نگه ای تازه گل
از این، بیشترکن، بیشترکن، بیشترکن
مرغ بی‌دل، شرح هجران مختصر، مختصر کن
مرغ بی‌دل، شرح هجران مخــتصـــر
مختـصـر کـن
 
  • شرح هجران:

    the story of missing

Thanks!
thanked 4 times
Submitted by arc-en-cielarc-en-ciel on Sun, 10/03/2019 - 16:28
Last edited by ahmad azizahmad aziz on Sat, 17/10/2020 - 23:26
Added in reply to request by Jenni19Jenni19

 

Advertisements
Video
Translations of "مرغ سحر (Morghe ..."
Mohammad Reza Shajarian: Top 3
Collections with "مرغ سحر"
Please help to translate "مرغ سحر"
Comments
Read about music throughout history