Advertisements

Hotel California (Persian translation)

  • Artist: Eagles
  • Also performed by: Passenger
  • Song: Hotel California 67 translations
  • Translations: Albanian, Arabic #1, #2, #3, Belarusian, Bosnian, Bulgarian #1, #2, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French #1, #2, German #1, #2, #3, #4, Greek #1, #2, #3, #4, Hebrew, Hungarian #1, #2, Indonesian, Italian #1, #2, #3, Japanese, Korean, Macedonian, Persian #1, #2, #3, #4, #5, #6, Polish, Portuguese, Romanian #1, #2, #3, Russian #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, Serbian #1, #2, #3, #4, #5, Spanish, Swedish, Thai, Turkish #1, #2, #3, #4, Ukrainian, Vietnamese
  • Requests: Azerbaijani
Persian translationPersian
A A

هتل کالیفرنیا

Versions: #1#2#3#4#5#6
در یک جاده ی تاریک بیابانی ، بادی سرد بر موهایم می وزید
رایحه گرم جوانه ماریجوانا ، در هوا می پیچید
پیشاپیش خود ، در دور دست ، سو سوی زدن یک نور را دیدم
سرم سنگین شده بود و چشمانم تار شده بود
من باید برای شب توقف می کردم
همانجا او در آستانه ی در ایستاده بود ؛
صدای ناقوس کلیسا را شنیدم
و داشتم با خودم فکر می کردم ؛
" این می تونه بهشت باشه یا می تونه جهنم باشه"
بعد اون یک شمع روشن کرد و راه را به من نشان داد
صدا هایی از پایین راهرو به گوش می رسید،
من فکر کردم که اونها می گن...
 
به هتل کالیفرنیا خوش آمدید
چه جای دوست داشتنی ای !
چه چهره دوست داشتنی ای !
اتاق های زیادی در هتل کالیفرنیا هست
و هر موقع سال ، می تونید اینجا پیداش کنید
 
ذهن اون مانند پارچه توری به هم پیچیده بود،اون مرسدز بنز رو گرفت
او ن پسرای خیلی خیلی خوشگلی داشت که بهشون می گفت رفیق
چگونه آنها در حیاط می رقصیدند ، عرقِ شیرینِ تابستونی.
بعضی برای به یاد آوردن و بعضی برای فراموش کردن می رقصیدند
 
سپس من کاپیتان را صدا زدم ،
اون گفت :"لطفا شراب من رو برام بیار"
"ما از 1969 اون شراب رو این جا نداشته ایم"
و همچنان آن صدا ها از دور صدا میزدند
در میانه ی شب از خواب بیدارت می کنند
فقط برای اینکه بشنوی که آنها می گویند...
 
به هتل کالیفرنیا خوش آمدید
چه جای دوست داشتنی ای !
چه چهره دوست داشتنی ای !
اونها همونجا توی هتل کالیفرنیا زندگی می کردند
چه هیجان زیبایی ، یه بهانه بیار
 
سقف آیینه کاری شده،
یک شامپاین صورتی در یخ
و او می گفت
"ما ها همه به اراده ی خودمون اینجا زندانی هستیم"
و در اتاق اصلی
اونها برای جشن جمع شه بودند
با خنجرهای فولادیشون به اون زخم می زدند
اما نمی تونستند وحشی رو بکشند
 
آخرین چیزی که به یاد دارم اینه که
به سمت در می دویدم
من باید راه بازگشت به سمت جایی که بودم
رو پیدا می کردم
نگهبان شب گفت "آرام باش!"
"ما برای پذیرش اینجا برنامه ریزی شدیم،
تو هر چقدر که بخوای می تونی حسابت رو تسویه کنی
اما تو نمی تونی بری!"
 
Submitted by moinforoutanmoinforoutan on Thu, 20/12/2012 - 11:29
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
EnglishEnglish

Hotel California

Please help to translate "Hotel California"
Comments
moinforoutanmoinforoutan    Thu, 20/12/2012 - 11:41

digging up my mind and extracting nostalgia ;-)

FaryFary    Wed, 09/11/2016 - 20:50

The line "Her mind is Tiffany twisted, she got the Mercedes bends" has been corrected in the original lyrics.

Advertisements
Read about music throughout history