Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ultra Bra

    Houkutusten kiihottava maku → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Houkutusten kiihottava maku

Vaniljaa ja hunajaa tahdon, niitä en saa kai milloinkaan.
On kielletty nautinto makea tai ainakin kiven takana.
Missä maassa kasvaa vanilja, pistääkö hunaja ottajaa?
 
Turkiksia, pihviä ja timantti.
Uhkapelin himo on niin ihanaa.
Mies tai vaimo edessä on kuin hirven sarvet,
en tiedä tarttuvatko ne minuun, en tiedä miten niitä väistää.
 
Kuka haluaisi ottaa kenet? Minä en voi milloinkaan.
Jos saisin siivet ja purjeen, voisin lentää onnelaan
vaan estävät järki ja tunne, jos eivät ole valloillaan.
 
Turkiksia, pihviä ja timantti.
Uhkapelin himo on niin ihanaa.
Mies tai vaimo edessä on kuin hirven sarvet,
en tiedä tarttuvatko ne minuun, en tiedä miten niitä väistää.
 
Kerran vielä tuttu himo ja ahneus ovat edessäni.
Jostain nousee vahva koura pois heittää toiveet kurjat.
Katsotaan valtamerilaivoja isot miehet komentosilloilla.
 
Turkiksia, pihviä ja timantti.
Uhkapelin himo on niin ihanaa.
Mies tai vaimo edessä on kuin hirven sarvet,
en tiedä tarttuvatko ne minuun, en tiedä miten niitä väistää.
 
Turkiksia, pihviä ja timantti.
Uhkapelin himo on niin ihanaa.
Mies tai vaimo edessä on kuin hirven sarvet,
en tiedä tarttuvatko ne minuun, en tiedä miten niitä väistää.
 
Turkiksia, pihviä ja timantti.
Uhkapelin himo on niin ihanaa.
Mies tai vaimo edessä on kuin hirven sarvet,
en tiedä tarttuvatko ne minuun, en tiedä miten niitä väistää.
 
Translation

The Exciting Taste of Temptations

I want vanilla and honey, I will probably never have those.
The sweet pleasure is forbidden or at least behind bars.
What country does vanilla grow in, does honey sting its taker?
 
Fur pieces, beef and a diamond.
The lust for gambling is just wonderful.
Be it a man or a wife ahead they're like moose antlers,
don't know if they'll grab me, don't know how to dodge them.
 
Who would like to have whom? I will never be able to.
If I was given wings and a sail, I could fly to a happy place
but reason and emotions disallow, if they haven't broken free.
 
Fur pieces, beef and a diamond.
The lust for gambling is just wonderful.
Be it a man or a wife ahead they're like moose antlers,
don't know if they'll grab me, don't know how to dodge them.
 
Once more a familiar lust and greediness are in front of me.
A strong arm rises from somewhere throwing foul dreams away. We watch ships with large men on the bridges.
 
Fur pieces, beef and a diamond.
The lust for gambling is just wonderful.
Be it a man or a wife ahead they're like moose antlers,
don't know if they'll grab me, don't know how to dodge them.
 
Fur pieces, beef and a diamond.
The lust for gambling is just wonderful.
Be it a man or a wife ahead they're like moose antlers,
don't know if they'll grab me, don't know how to dodge them.
 
Fur pieces, beef and a diamond.
The lust for gambling is just wonderful.
Be it a man or a wife ahead they're like moose antlers,
don't know if they'll grab me, don't know how to dodge them.
 
Comments