Advertisements

How Far I'll Go (Russian translation)

English

How Far I'll Go

I've been staring at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try
Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know, where I cannot go, where I long to be
 
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, if I go there’s just no telling how far I’ll go
 
I know everybody on this island, seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride, I can make us strong
I’ll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?
 
See the light as it shines on the sea? It’s blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it’s calling out to me, so come find me
And let me know, what’s beyond that line, will I cross that line?
 
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, how far I’ll go
 
Submitted by FrozenHeartFrozenHeart on Sun, 30/10/2016 - 15:14
Last edited by IceyIcey on Wed, 12/06/2019 - 14:33
Russian translationRussian
Align paragraphs
A A

Как далеко я зайду

Versions: #1#2#3#4
Я смотрела на поверхность воды
Сколько помню себя, хотя сама не знаю почему.
Хотелось бы мне стать хорошей дочерью,
Но я постоянно возвращаюсь к воде, неважно как сильно стараюсь.
Каждый поворот, каждая тропа,
Каждый путь, каждая дорога ведут меня вновь
В место, куда я знаю, что не должна ходить, но куда так стремлюсь.
 
Видишь черту, где небо встречается с морем? Она зовет меня,
И никто не знает, как далеко она простирается.
Если морской ветер, наполняющий паруса, останется у меня за спиной,
Однажды я это узнаю, если отправлюсь туда, не знаю куда.
 
Я знаю всех на этом острове, все кажутся такими счастливыми на этом острове,
Все продумано,
Я знаю, у каждого на этом острове своя роль на этом острове,
Так может я смогу сыграть свою.
Я буду с гордостью править, Я сделаю нас сильными,
Я буду счастлива, если просто подыграю,
Но голос внутри поет иную песню.
Что же со мной не так?
 
Видишь как свет сверкает на поверхности моря? Он ослепляет,
Но никто не знает, как глубоко он проникает.
И кажется, что он зовет меня. Так пусть найдет меня,
И позволит узнать, что скрывается за этой чертой, смогу ли пересечь ее?
 
Видишь черту, где небо встречается с морем? Она зовет меня,
И никто не знает, как далеко она простирается.
Если морской ветер, наполняющий паруса, останется у меня за спиной,
Однажды я это узнаю, как далеко смогу зайти.
 
Feel free to use my translations, but don't forget to give me some credit.
If you want me to translate smth - it's better to ask via pm
I translate only songs and texts that I personally like
Submitted by DemoniaDemonia on Mon, 21/10/2019 - 12:39
Comments
Advertisements
Read about music throughout history