Dead Can Dance - How Fortunate the Man With None (Spanish translation)

Spanish translation

Que Afortunado es el Hombre Sin Nada.

Tú viste al sagaz Salomón
Tú sabes lo que vino de él
De lo que su complejidad parecía planear
Él maldijo la hora que lo dio a luz
Y vio que todo era en vano.
 
Que grande y sabio era Salomón
El mundo, de cualquier forma, no iba a esperar
Pero pronto observó lo que lo estaba siguiendo.
Es sabiduría lo que lo trajo a su estado
Qué afortunado es el hombre sin nada.
 
Tú viste el coraje que seguía a César
Tú sabes en lo que se convirtió
Ellos lo deificaron en vida
Entonces lo asesinaron de la misma manera
Y mientras alzaban el fatal cuchillo
Qué alto lloraba ¡Tú también, mi hijo!
 
El mundo, de cualquier forma, no iba a esperar
Pero pronto observó qué lo estaba siguiendo
Es coraje lo que lo trajo a ese estado
Qué afortunado el hombre sin nada.
 
Tú oíste al honesto Sócrates
El hombre que nunca mentía:
Ellos no estuvieron tan agradecidos como tú piensas
En cambio los gobernantes arreglaron para mantenerlo probado
Y le entregaron la bebida envenenada
Qué honesta fue la gente del noble hijo.
 
El mundo, de cualquier forma, no iba a esperar
Pero pronto observó qué lo estaba siguiendo
Es honestidad lo que lo trajo a su estado
Qué afortunado el hombre sin nada.
Aquí puedes ver respetables personas
Manteniendo sus propias leyes de Dios.
 
Tan lejos él no estaba tomando atención
Tú quien se sentó a salvo en sitios cálidos
Ayuda a aliviar nuestra amarga necesidad
Cuán virtuosamente hemos empezado
El mundo de todas maneras no iba a esperar
Pero pronto observó qué lo estaba siguiendo.
 
Es miedo a Dios lo que nos trajo a este estado
Cuán afortunado es el hombre sin nada.
 
Submitted by Victoria de Valo on Thu, 06/12/2012 - 19:48
Last edited by Victoria de Valo on Sun, 01/02/2015 - 23:10
Author's comments:

El original de esta canción no fue escrito por Dead Can Dance. Es un poema de Bertolt Brecht.

English

How Fortunate the Man With None

More translations of "How Fortunate the ..."
Dead Can Dance: Top 3
See also
Comments