Advertisements

荒城渡 (Huāng Chéng Dù) (Turkish translation)

荒城渡

眼中拂尘 手中残魂
那故事斑驳荒城
修炼天真 拨开心门
握一颗糖暖这孤身
 
颠簸命运多残忍
最怕饮恨耗尽余生
是否能重生一等再等
善恶终分 羽化星辰
 
夜色中寻觅过当往事困住我
也盼心中生出一点萤火
孤城的传说 有谁来过
将因果赠与我
 
我在等这因果渡魂渡魄渡我
纵然已是 执着难舍
断了这心魔 可原谅我
宿命中获得 这解脱 重来过
 
已知命运多残忍
不看不问不怨不恨
等待中重生为一个人
人世浮沉 无悔此生
 
夜色中寻觅过当往事困住我
也盼心中生出一点萤火
孤城的传说 有谁来过
将因果赠与我
 
我在等这因果渡魂渡魄渡我
纵然已是 执着难舍
断了这心魔 可原谅我
宿命中获得 这解脱 重来过
 
Submitted by certainasthesuncertainasthesun on Sat, 07/09/2019 - 21:28
Last edited by M NaomiM Naomi on Sun, 25/07/2021 - 23:29
Turkish translationTurkish
Align paragraphs

Terk Edilmiş Şehir Boyunca

Fuchen'a1 bakıyorum, parçalanmış ruh kalıntılarını elimde tutarken
Terk edilmiş şehri lekeledi o hikaye
Masumiyet efsunlanmıştı, kalbime çıkan kapıyı açarak
Bu yalnız bedeni ısıtmak için bir şeker tutuyorum elimde
 
Ne kadar acımasız bu sarsıntılı kader?
En büyük korkum hayatımın geri kalanını daimi pişmanlıklarla harcamak
Yeniden doğmak mümkün mü? Çaresizce bekliyorum
İyi ve kötü açığa çıkar nihayetinde, Xingchen göklere yükseldi
 
Gecenin karanlığında aramıştım bir keresinde, geçmişe hapsolmuşken
Bir ışık parçasının kalbimde belirmesini umuyordum hala
Yalnız şehrin efsanesi, daha önce kim geldi buraya?
Ve kaderimi armağan etti bana?
 
Bu kaderin ruhları, yaşamları ve beni azat etmesini bekliyorum
Bırakmayı zaten güç bulsam bile
Bu şeytani zihniyetimden kurtulabilseydim affeder miydin beni?
Kader özgürlüğümü sunuyor bana, en baştan başlıyorum her şeye
 
Kaderin ne kadar acımasız olduğunu biliyorum çoktan
Bakmadan, sormadan, gücenmeden, nefret etmeden
Yeniden doğmayı bekliyorum tek bir kişi uğruna
İniş ve çıkışlarla dolu bu dünya, pişman değilim bu hayattan
 
Gecenin karanlığında aramıştım bir keresinde, geçmişe hapsolmuşken
Bir ışık parçasının kalbimde belirmesini umuyordum hala
Yalnız şehrin efsanesi, daha önce kim geldi buraya?
Ve kaderimi armağan etti bana?
 
Bu kaderin ruhları, yaşamları ve beni azat etmesini bekliyorum
Bırakmayı zaten güç bulsam bile
Bu şeytani zihniyetimden kurtulabilseydim affeder miydin beni?
Kader özgürlüğümü sunuyor bana, en baştan başlıyorum her şeye
 
  • 1. Xiao Xingchen ve Song Lan'ın kullandığı bir çeşit silah.
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by L.M.N.L.M.N. on Fri, 16/10/2020 - 15:57
Translations of "荒城渡 (Huāng Chéng Dù)"
Turkish L.M.N.
Comments
Read about music throughout history