✕
Translation
Случай В Лифте
Уж это больше никого быть может не тревожит, –
Что нет уж времени, для смеха, плача и улыбок,
Неужто утеряли связь, которая так много значит,
Неужто не почувствуем тепло от человечьих рук.
Жить в одиночестве никто не хочет,
Гулять, с собою говорить, спать и одной рыдать.
Неужто утеряли связь, которая так много значит,
Тепло от человечьих рук неужто не дано узнать.
Меня теперь коснись и дай мне знак,
Что я смогу идти, – не дай пропасть, –
Лиши меня бесстрашных мук,
“Лифт, отпусти меня”, не дай упасть.
Жить в одиночестве никто не хочет,
И если мы одни, кому нужны улыбки, смех и муки.
Неужто утеряли связь, которая так много значит,
И не узнаем мы, когда коснуться нас другие руки.
Ох, да, ох, да, ох, да.
metered
poetic
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Перевод выполнен Borvv. Если вы хотите перепечатать его, пожалуйста, сначала спросите разрешения и всегда указывайте мое имя как автора.
Translation done by Borvv. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.
Submitted by borvv on 2021-10-27
Author's comments:
Малоизвестная, теплая, но трудно переводимая песня.
✕
Nina Simone: Top 3
1. | I Put a Spell on You |
2. | Don't Let Me Be Misunderstood |
3. | Sinnerman |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
borvv1947@mail.ru
Name: Владимир Викторович
Role: Expert
Contributions: 256 translations, 165 songs, 437 thanks received, 4 translation requests fulfilled for 4 members, 1 transcription request fulfilled, added 22 idioms, explained 33 idioms, left 34 comments
Languages: native Russian, fluent English, intermediate Old Church Slavonic, beginner Portuguese, Romani, Swedish