Maná - Hundido en un rincón (Greek translation)

Greek translation

Βυθισμένος σε μια γωνιά

Σου γράφω σε μια γωνιά
όπου με έχεις κρατήσει πάντα
στη μοναξιά
 
Βυθισμένος σε μια γωνιά
ανάμεσα στη σκόνη και στη λήθη
σου αφήνω αυτό το γράμμα
αναζητώντας ένα τέλος σε αυτό τον πόνο
 
Aισθάνομαι πως πεθαίνω
αλλά δεν μπορούσα να ζήσω πια έτσι
Σου γράφω σε μια γωνιά
 
Ωχ τον φτωχό, μόνος σε μια γωνιά
Αλλοίμονο μου, μόνος σε μια γωνιά
Βυθισμένος σε μια γωνιά
 
Έφυγες ξεγλιστρώντας
ανάμεσα στα χέρια και στα όνειρά μου
και τα χρόνια
 
Πολλά χρόνια που με είχες
και με άφησες
βυθισμένο στην μοναξιά
 
Αισθάνομαι τον αέρα πυκνό
δεν μπορώ πια να αναπνεύσω
 
Με πονάς μέχρι το κόκκαλο
καθώς προσπαθώ αυτό το τραγούδι
βυθισμένος σε μια γωνιά
 
Αλλοίμονο μου, μόνος σε μια γωνιά
Αλλοίμονο μου, μόνη η καρδιά
 
Και βυθισμένη
και πνιγμένη η καρδιά
σε μια γωνιά
και βυθισμένη
και πνιγμένη η καρδιά
σε μια γωνιά
 
Αλλοίμονο μου, μόνο εγώ εδώ
Βυθισμένος σε μια γωνιά
 
Ω ναι ω ναι, πόση μοναξιά
Ω ναι ω ναι, πόση μοναξιά
 
Submitted by Roble on Mon, 26/02/2018 - 18:29
Added in reply to request by Maria Kritikou
Last edited by Roble on Tue, 27/02/2018 - 21:30
Spanish

Hundido en un rincón

More translations of "Hundido en un rincón"
English Guest
4
GreekRoble
See also
Comments
Roble    Mon, 26/02/2018 - 18:32

Προσπαθώ!

Fary    Mon, 26/02/2018 - 18:59

The source lyrics have been updated. Please review your translation.