Advertisement

Huone 568 (English translation)

Advertisement
English translation

Room 568

In hotels, backstage and on ships
Never in a public place
You aren't a good girlfriend
But damn girl you're good at this
Avoiding looks
"It's getting warmer again", you say
 
If I'm seeing you
I need a secret place
(Blinds, close the blinds, so no one can see)
You do it best, so you'll get a key
(I won't tell if you won't tell, I won't tell if you won't)
 
Five six eight
See you there
Room five six eight
Baby, see you there
It'll be our secret when you take off my jacket
Let's tear this place apart*
It's five six eight
Baby, see you there
 
This honeymoon phase won't go away
The ditch you're digging is getting deeper
The breaks between dates keep getting shorter
I know what your friends are asking
"Why are you always in such a good mood?"
"Why are you texting so much?"
They want to catch us
They ask why I made this song
Shh
"We have a deal," you say
 
If I'm seeing you
I need a secret place
(Blinds, close the blinds, so no one can see)
You do it best, so you'll get a key
 
Five six eight
See you there
Room five six eight
Baby, see you there
It'll be our secret when you take off my jacket
Let's tear this place apart*
It's five six eight
Baby, see you there
 
One ice tea
And a few mini-wines on our double bed
We'll leave
Nothing in the minibar
Nothing left
 
Five six eight
See you there
Room five six eight
Baby, see you there
It'll be our secret when you take off my jacket
Let's tear this place apart*
It's five six eight
Baby, see you there
 
Submitted by hyrde on Sun, 06/05/2018 - 09:13
Added in reply to request by florquinn
Author's comments:

"Pannaan paikat sekasin" literally means making a mess in the place, but "pannaan" can also mean having sex.

Roope Salminen & Koirat: Top 3
See also
Comments