Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ender Balkır

    Hüseynik → Persian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

حسینیک

حسینیک رو به مقصد شهر ترک کردم 1
دردش2روی بازوهام تأثیر گذاشت
خدواندا (پروردگارا) به بنده خودت رحم کن
افسوس و افسوس از این عمر و جوانی که مُفتکی گذشت3
نمیدونم سرنوشت چه چیزی برام مقدر کرده
افسوس و افسوس از این عمر و جوانی که مُفتکی گذشت
نمیدونم سرنوشت چه چیزی برام مقدر کرده
 
کاش بتونه لطف و احسانش رو مثل مژده ای (نامه ای، تلگرافی) بفرسته بیاد
یه سیم تا موصل به طرف برادرم بکشید4
تو این سن و جوانی چه بلاهایی که سرم نیومد5
افسوس و افسوس از این عمر و جوانی که مُفتکی گذشت
نمیدونم سرنوشت چه چیزی برام مقدر کرده
افسوس و افسوس از این عمر و جوانی که مُفتکی گذشت
نمیدونم سرنوشت چه چیزی برام مقدر کرده
 
نامه (مژده ای) که مستقیم (توسط شخص) نیاد نامه (مژده) به حساب نمیاد
آتی خانوم بیهوش شد و افتاد
چنین روح هایی (چنین عزیزانی) رو نمیتونن تو یه تیکه فوطی حبس کنن و نگه دارن
افسوس و افسوس از این عمر و جوانی که مُفتکی گذشت
نمیدونم سرنوشت چه چیزی برام مقدر کرده
افسوس و افسوس از این عمر و جوانی که مُفتکی گذشت
نمیدونم سرنوشت چه چیزی برام مقدر کرده
 
  • 1. یک ناحیه در استان الازیغ است (نام سابق: Hüseynik) اولوکنت
    حسینیک که در زیر شهر تاریخی هارپوت و قلعه آن قرار دارد تا سال 1978 روستایی بود و پس از آن تاریخ به محله تبدیل شد
  • 2. درد ترک کردن حسینیک
  • 3. حیفِ عمر و جوانیم که بیهوده تلف شد و گذشت
  • 4. موصل شهر بزرگی در شمال عراق است که مرکز استان نینوا است
  • 5. چه چیزهایی که از سر نگذروندم و تجربه نکردم
Original lyrics

Hüseynik

Click to see the original lyrics (Turkish)

Comments