Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Η αγάπη ίσως ξέρει

Παράξενος χειμώνας μπαίνει, παράξενη εποχή.
Κανείς δεν ξέρει που πηγαίνει, δεν ξέρει που θα βγει.
Βουλιάζουμε όλο και πιο κάτω, όλο πιο βαθειά.
Πότε θα πιάσουμε επιτέλους πάτο, πια.
 
Όλο κάτι άσχετοι κερδίζουν με κόλπα και εφέ
Και μεις που λίγα μας χωρίζουν δε σμίγουμε ποτέ
Φατμέ, Χαρούλα, Αφροδίτη πρώτη μας φορά,
φέτος νοικιάσαμε το ίδιο σπίτι, να.
 
Πες μου ποιος την άνοιξη θα φέρει, σε τούτα εδώ τα μέρη,
κανένας πια δεν ξέρει πως.
Πες μου ποιος το φως του θα μας δώσει, ξανά να μας ενώσει
τα όνειρα να σώσει, ποιος.
Τώρα που πια κανείς δεν μοιάζει για σοφός
η αγάπη ίσως ξέρει πως.
 
Η αγάπη μόνο ίσως ξέρει μα το ‘χει μυστικό
πως λύνουμε χωρίς μαχαίρι το γόρδιο δεσμό.
Η αγάπη μόνο ίσως έχει το μαγικό κλειδί
και ξέρει μεσ’ απ’ το λαβύρινθο να βγεί
 
Πες μου ποιος την άνοιξη θα φέρει, σε τούτα εδώ τα μέρη,
κανένας πια δεν ξέρει πως.
Πες μου ποιος το φως του θα μας δώσει, ξανά να μας ενώσει
τα όνειρα να σώσει, ποιος.
Τώρα που πια κανείς δεν μοιάζει για σοφός
η αγάπη ίσως ξέρει πως.
 
Παράξενος χειμώνας μπαίνει, παράξενη εποχή.
Κανείς δεν ξέρει που πηγαίνει, δεν ξέρει που θα βγει.
Φατμέ, Χαρούλα, Αφροδίτη πρώτη μας φορά,
φέτος νοικιάσαμε το ίδιο σπίτι, να.
 
Translation

Die Liebe weiss es vielleicht

Ein seltsamer Winter tritt ein, seltsame Zeit.
Keiner weiss, wohin sie geht, wohin sie führt.
Wir sinken immer mehr nach unten, immer tiefer.
Wann werden wir endlich den Grund berühren.
 
Ständig gewinnen irgendwelche Irrelevante mit Tricks und Effekten
und wir, die uns wenig trennt, vereinen uns nie,
Fatme, Haroula, Aphroditi, unser erstes Mal,
dieses Jahr mieteten wir dieselbe Wohnung, so.
 
Sag' mir, wer den Frühling bringen wird
zu diesem Orte, keiner weiss mehr wie.
Sag' mir, wer uns das Licht geben wird, um uns wieder zu vereinen, um die Träume zu retten, wer?
Jetzt, da keiner mehr wie ein Weiser aussieht,
weiss vielleicht die Liebe, wie.
 
Nur die Liebe weiss es vielleicht, doch sie hält es geheim,
wie man den Gordischen Knoten löst, ohne Messer.
Nur die Liebe hat vielleicht den magischen Schlüssel
und weiss aus dem Labyrinth heraus zu kommen.
 
Sag' mir, wer den Frühling bringen wird
zu diesem Orte, keiner weiss mehr wie.
Sag' mir, wer uns das Licht geben wird, um uns wieder zu vereinen, um die Träume zu retten, wer?
Jetzt, da keiner mehr wie ein Weiser aussieht,
weiss vielleicht die Liebe, wie.
 
Ein seltsamer Winter tritt ein, seltsame Zeit.
Keiner weiss, wohin sie geht, wohin sie führt.
Fatme, Haroula, Aphroditi, unser erstes Mal,
dieses Jahr haben wir dieselbe Wohnung gemietet, so.
 
Comments