I Can't Hear The Music (Croatian translation)

Advertisements
Croatian translation

Ne mogu čuti glazbu

Je li to upozorenje? Je li to vražji znak?
Je su li ljudi ti koji gube razum?
Je li to tama? Je li čovjek pomiren sa sudbinom?
Je li te najbolji prijatelj ostavio po straga?
Hoće li kad prestati? Hoće li te ikada pustiti?
U žurbi si, oni ne mare dovoljno jer njihovi su životi vrlo spori.
 
Vrijeme otkucava. Nećeš dobiti drugu priliku,
i kad prodaš svoju dušu za vodeću ulogu, hoće li Izgubljene Duše biti zaboravljene?
I ako ne mogu čuti glazbu i ako je publika otišla,
Plesat ću ovdje sam.
I nadam se da će Klub Usamljenih Srdaca odsvirati zadnju pjesmu,
prije no sunce zađe.
I je li to zavist? Mora li te to zaista činiti bolesnom?
Je li sad vrijeme da shvatiš da bi bilo bolje da se brzo izvučeš?
Jer vrijeme otkucava na tvoj predugo lažni osmijeh,
Ali tada si prodala svoju dušu za vodeću ulogu, pa je nosi neko vrijeme.
I ako ne mogu čuti glazbu i ako je publika otišla,
plesat ću ovdje sam.
I nadam se da će Klub Usamljenih Srdaca odsvirati zadnju pjesmu,
prije no zađe sunce.
I evo je. I evo je.
Pa bježi, Yoshimi, bježi. Jer Billy je dobio pištolj,
i s pravom se bojiš: poslat će te u tvoj grob.
Jer si strana i nova.
Pa bježi ,Yoshimi, bježi. Jer Billy je dobio pištolj.
I s pravom se bojiš: poslat će te u tvoj grob.
Jer si strana i nova.
I ako ne mogu čuti glazbu i ako je publika otišla, plesat ću.
 
Submitted by Nacitana on Tue, 03/09/2013 - 16:34
English

I Can't Hear The Music

More translations of "I Can't Hear The ..."
CroatianNacitana
Turkish Guest
See also
Comments