Advertisements

I Dreamed a Dream (Turkish translation)

English

I Dreamed a Dream

There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
 
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
 
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
 
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
 
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather!
 
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now, from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed
 
Submitted by una plura formalitàuna plura formalità on Fri, 01/11/2013 - 12:10
Last edited by MetodiusMetodius on Mon, 15/07/2019 - 18:22
Turkish translationTurkish
Align paragraphs
A A

Bir Hayal Kurdum

Versions: #1#2
Bir zamanlar erkekler kibardı
Sesleri yumuşak
Ve kelimeleri davetkardı
Bir zamanlar aşkın gözü kördü
Ve dünya bir şarkıydı
Ve o şarkı heyecan vericiydi
Öyle bir zaman vardı
Daha sonra her şey bozuldu
 
Bir hayal kurmuştum
Umudun yüksek olduğu
Ve hayatın yaşamaya değer olduğu zamanlarda
Aşkın hiç bitmeyeceğini hayal etmiştim
Düşlemiştim Tanrı'nın affedici olduğunu
O zamanlar genç ve korkusuzdum
Ve hayaller kurulur, kullanılır ve tükenirdi
Ödenecek bir bedel yoktu
Hiçbir şarkı söylenmemiş değildi
Yoktu tadılmamış bir şarap
 
Ama gece olunca kaplanlar gelir
Gök gürültüsü kadar yumuşak sesleriyle birlikte
Umudunuzu parçalar
Ve çevirirler hayallerinizi bir rezalete
 
Bir yazı geçirdi yanımda uyuyarak
Günlerimi doldurdu uçsuz bucaksız harikalarla
Yavaş yavaş geçirdim çocukluğumu onunla
Ama gitmişti sonbahar geldiğinde
 
Ve hala düşlerim bana geldiğini
Yılları birlikte geçirdiğimizi
Ama gerçekleşemeyecek hayaller vardır
Ve bazı fırtınalar vardır sağ çıkamayacağımız
 
Bir hayalim vardı
Hayatım bu yaşadığım cehennemden
Çok daha farklı olacaktı
Çok farklı şimdi önceden düşlediğimden
Şimdi ise hayat öldürdü kurduğum o hayali
 
Submitted by piliburukpiliburuk on Sat, 18/11/2017 - 04:17
Last edited by piliburukpiliburuk on Sun, 01/07/2018 - 07:07
Comments
Advertisements
Read about music throughout history