Tom Leeb - I still love you (Romanian translation)

English

I still love you

what a word and what a surprise
when it hits you with a morning rise
no other verb can do you right
until it changes and the news are so bad
 
where is your love, where is your love?
oh, i won’t fall for nobody else
so darling tell me, tell me
where is your love
 
maybe some won’t tell you to fight it
but i believe someone will push you to light it
the trick in love is so fucking hard
that all we’ve been good at is breaking our hearts
 
where is your love, where is your love?
oh, i won’t fall for nobody else
so darling tell me, tell me
 
When your heart is a mess
remember I’m a phone call away
But i ain’t you, no i ain’t you to say
that you love like you hate it
that in your heart i remain
but i ain’t you, no i ai’nt you to say
I still love you,
i still love you anyway
 
Submitted by Unusual Alex on Mon, 08/01/2018 - 20:04
Align paragraphs
Romanian translation

Incă-ți port Dragostea!

Ce mai lume și ce mai surpriză
Când cu un răsărit de soare te "Lovește
Nicio altă acțiune nu-ți poate face bine
Până ce se schimbă și veștile-s așa de rele
 
Unde-ți este dragostea-ți, unde este a ta dragoste!?
Eu de nimeni altcineva n-am să mă îndrăgostesc
Deci dragoste, tu spune-mi, spune-mi
Unde-ți este a ta dragoste !?
 
Poate unii îți vor spune a te împotrivi ...
Însă eu cred că cineva te va împinge spre a-i da Viață/
o aprinde"
Taina dragostei al naibii de grea e ..
Încât tot ceea ce bun în noi a fost, sfâșie ale noastre suflete
 
Unde-ți este dragostea-ți, unde este a ta dragoste!?
Eu n-am să mă îndrăgostesc de nimeni altcineva
Deci dragoste, tu spune-mi, spune-mi
 
Când sufletu-ți este un dezastru
Amintește-ți , sunt la un apel depărtare
Însă eu nu's tu, nu eu nu sunt tu pentru a spune:
Că tu iubești precumm urăști
Că în inimă-ți rămân
Însă eu nu's tu, nu eu nu sunt tu pentru a spune:
Eu încă te iubesc
Eu încă-ți port dragostea orișicum !
 
Submitted by Radu Robert on Tue, 13/03/2018 - 21:49
See also
Comments