I Think I'm OKAY (Turkish translation)

  • Artist: Machine Gun Kelly (Richard Colson Baker)
  • Featuring artist: YUNGBLUD, Travis Barker
  • Song: I Think I'm OKAY 3 translations
  • Translations: French, Hungarian, Turkish
Turkish translationTurkish
A A

Sanırım İyiyim

[Nakarat: Machine Gun Kelly]
İzle beni, iyi bir şey al ve bir gecede hepsini sikip at
Yakala beni, ben sahne ışıklarından kaçan adamım
Uyku yok, hafta boyunca sevmediğim insanlarla zaman kaybediyorum
Sanırım benimle ilgili bir şeyler çok sorunlu
 
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Kendimi alkol içerisinde boğuyorum, bu bok hiçbir işe yaramıyor
Aradığımda açtığında bazı aptalca şeyler söyleyebilirim bu akşam
Uzun süredir diğer taraftaki sessizliği duyuyordum
Bunu dilimin üzerinde tadabiliyorum, bir şeylerin yanlış olduğunu söyleyebilirim ama
Sanırım bu sadece benim hayatım ve istersem buna katlanabilirim
Ama California'nın tepelerinde saklanamam
Çünkü bu tepelerin gözü var, benim de paranoyam
Bazen kendimi yaralarım, bu senin için çok mu korkutucu?
 
[Nakarat: Machine Gun Kelly]
İzle beni, iyi bir şey al ve bir gecede hepsini sikip at
Yakala beni, ben sahne ışıklarından kaçan adamım
Uyku yok, hafta boyunca sevmediğim insanlarla zaman kaybediyorum
Sanırım benimle ilgili bir şeyler aşırı sorunlu
 
[Verse 2: YUNGBLUD]
Beni sar ve içine çek, aşkım
Ve biz karanlığın içine uçabiliriz
Beni sar ve içine çek, aşkım
Ve biz karanlığın içine uçabiliriz
Uyuşturucu içiyorsun, her şeyi bırakmak için
Ve her şeyin üstesinden gelmek için, bir başına
Uyuşturucu iç, mezar taşlarının üzerinde
Her şeyin üstesinden gelmek için, kendi yolunla
 
[Nakarat: Machine Gun Kelly & YUNGBLUD]
İzle beni, iyi bir şey al ve bir gecede hepsini sikip at
Yakala beni, ben sahne ışıklarından kaçan adamım
Uyku yok, hafta boyunca sevmediğim insanlarla zaman kaybediyorum
Sanırım benimle ilgili bir şeyler çok sorunlu
 
[Outro: YUNGBLUD & Machine Gun Kelly]
Beni gece yarısı yalnız bulacaksın
Kafamın içinde, bir şeyleri yoluna sokmayı deniyorum
(Benimle ilgili bir şeyler aşırı sorunlu)
Onlar senin aramaya devam etmeni isterler
Bu yüzden sabah uyanmazsın
(Benimle ilgili bir şeyler aşırı sorunlu)
İyi geceler, iyi geceler
İyi geceler, iyi geceler, evet
Beni gece yarısı yalnız bul (iyi geceler)
Kafamın içinde, bir şeyleri yoluna sokmayı deniyorum (iyi geceler)
Onlar senin aramaya devam etmeni isterler (iyi geceler)
Bu yüzden sabah uyanmazsın (iyi geceler)
 
hello world
Submitted by PantzieAdrethienPantzieAdrethien on Mon, 24/06/2019 - 07:42
Last edited by PantzieAdrethienPantzieAdrethien on Mon, 01/07/2019 - 09:31
EnglishEnglish

I Think I'm OKAY

More translations of "I Think I'm OKAY"
Machine Gun Kelly: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history