I tuoi particolari (English translation)

Advertisements
English translation

Details of yours

It's been some time since
I hear your voice in the morning screaming "boo"
It made me wake up feeling nervous
But now I wake up and I
I miss all those details of yours
When you said to me
You are always tired because you are off the clock
 
It's been some time since I cook
And I always put a dish on the table for you
I am always the one who is closed off inside
That laughs to hide when it rains
I miss all those details of yours
When you said to me
You feel alone because you are not as you appear
 
Oh, it hurts to tell you this right now
But I don't know what I feel anymore
If only God would come up with new words I could tell you that
We are just luggages
We travel in scattered orders
If only God would come up with new words
I could write new songs full of love for you
And sing them here
 
It's been some time since I walk and
I always feel steps behind me
Than I turn around thinking it's you
But the I realize that I don't know what is there apart from me
I miss all those details of yours
When you said to me
You are always tired because you are off the clock
 
Oh, it hurts to tell you this right now
But I don't know what I feel anymore
If only God would come up with new words
I could tell you that
We are just luggages
We travel in scattered orders
If only God would come up with
new words
I could write new songs full of love for you and sing them here
 
All those details of yours
I could sing them here
f only God would come up with new words
I could tell you that
We are just luggages
We travel in scattered orders
If only God would come up with
new words
I could write new songs full of love for you and sing them here
Between your details and mine
I could sing them here
 
Submitted by eledg on Tue, 05/02/2019 - 20:50
Italian

I tuoi particolari

Please help to translate "I tuoi particolari"
Collections with "I tuoi particolari"
See also
Comments
Icey    Wed, 06/02/2019 - 09:02

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

nykti-eoikuia    Wed, 06/02/2019 - 22:09

The word you might have been looking for could be 'particularities' or 'peculiarities'. Or 'particular ways/habits'...

Alma Barroca    Mon, 11/02/2019 - 18:18

Thanks for translating! I agree with nykti-eoikuia. 'Details of yours' doesn't sound natural. It'd better to translate it as 'Your details'.

Alma Barroca    Mon, 11/02/2019 - 19:27

The source lyrics have been updated. Stanza 6, line 1: Perché i tuoi particolari > Fra i miei e i tuoi particolari. Please review your translation.