I Wrote a Folk Song from a Scammer Email (Russian translation)

Russian translationRussian
A A

Русский "шансон" на мотив фишинга

Раз, два, три, четыре, пять
 
Братан, послушай меня
Я не знаю чё ты там делаешь
На самом деле я послал тебе адвоката
Вы должны связаться
И я действительно не знаю
В чём проблема
Чувака по имени мистер Барристер1
Нет Вопросов
 
Я не понимаю чё ты там планируешь
Но я сказал вам связаться с
Барристером Мохаммед Хассан
Он здесь, в Объединенных Арабских Эмиратах.
И он единственный, кто справится
С этим бизнесом а без него
Это означает, что нет возможности
И я только что закончил встречу с ним
 
Около двух часов назад
Так он тот чувак
Кто займётся этим делом
И даже я могу снова встретиться с ним
Завтра утром в его
Офисе и я тебя умоляю
Если ты действительно хочешь этот бизнес
Продвинуться вперед
 
Просто позабудь все проблемы
Или обсуждение души
Которую зовут мистер Барристер
Нет Вопросов
Я умоляю, я не хочу, чтобы ты
Обсуждал со мной ничего о
Душе по имени мистер
Барристер Нет Вопросов
 
Умоляю, не рассказывай мне
Ничего про него.
Только барристер
Мохаммед Хасан --
Человек, с которым я говорю
Об этом бизнесе
И никакая другая душа по имени Барристер
И я прошу, не говори мне ничего
 
О
Душе
По имени мистер Барристер
Нет Вопросов
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by IgeethecatIgeethecat on Sat, 16/10/2021 - 12:55
Added in reply to request by FokkerTISMFokkerTISM
Last edited by IgeethecatIgeethecat on Sat, 30/10/2021 - 04:33
English
English
English

I Wrote a Folk Song from a Scammer Email

videoem: 
Comments
IgeethecatIgeethecat    Sat, 16/10/2021 - 13:20

А "чуавк" - is not a person?
О, да, я в конце на "душу" переключилась... сознательно
Ему ж в этом дурдоме не будет спокойной жизни 😂
Да и "душа" по-русски вроде как тоже человек?

Read about music throughout history