Ich fliege [So volare] (Italian translation)

Advertisements
German

Ich fliege [So volare]

Der sanfte Wind trägt mich hinauf,
Ich schwebe schwerelos im Licht.
Von hier sieht alles anders aus.
Ich kann ganz nah die Wolken seh'n.
 
Der Himmel ist auf einmal weit,
Fliegen ist so wunderschön.
Und ich spür' voll Dankbarkeit,
Dass meine Freunde mich versteh'n.
 
Hey, ich kann fliegen!
Schau mal, Zorbas!
Schau mal, Großpapa!
Ich flieeeeeeg!
 
Und ich flieg.
Ist das denn Wirklichkeit?
Und ich flieg.
Leb wohl, Zorbas.
Könnt ihr mich seh'n?
 
Mach's gut, Schwesterchen!
 
Könnt ihr mich seh'n?
Es ist so einfach,
Ich kann jetzt fliegen.
Könnt ihr mich seh'n?
Es ist so einfach,
Endlich weiß ich, wer ich bin.
 
Meine Flügel führen mich
Und ich erkenne meinen Sinn,
Dass ich frei und glücklich bin.
And're Himmel, weite Meere
Warten jetzt auf mich.
Mein Leben fängt jetzt erst richtig an.
Ich nehm' mein Schicksal in die Hand.
 
Und ich flieg.
Ist das denn Wirklichkeit?
Und ich flieg.
Mein Traum wird endlich wahr.
Und ich flieg.
Könnt ihr mich seh'n?
 
Könnt ihr mich seh'n?
Es ist so einfach,
Ich kann jetzt fliegen.
Könnt ihr mich seh'n?
Könnt ihr mich seh'n?
 
Submitted by Milia13Milia13 on Mon, 15/04/2019 - 20:33
Italian translation
Align paragraphs
A A

Sto volando

Il vento soave mi porta su,
Senza peso mi libro nella luce.
Da qui tutto appare diverso.
Riesco a vedere le nuvole da vicino.
 
Il cielo all'improvviso è grandissimo,
Volare è meraviglioso.
E, piena di gratitudine, sento
Che i miei amici mi capiscono.
 
Ehi, so volare!
Guarda, Zorbas!
Guarda, nonno!
Voooooolo!
 
E sto volando.
Sta succedendo realmente?
E sto volando.
Addio, Zorbas.
Mi vedete?
 
Buona fortuna, sorellina!
 
Mi vedete?
È così facile,
Ora so volare.
Mi vedete?
È così facile,
Finalmente so chi sono.
 
Le mie ali mi guidano
E ora conosco il senso
Di essere libera e felice.
Altri cieli, lontani mari
Ora mi aspettano.
Solo adesso la mia vita sta iniziando per davvero.
Prendo in mano il mio destino.
 
E sto volando.
Sta succedendo realmente?
E sto volando.
Finalmente il mio sogno si avvera.
E sto volando.
Mi vedete?
 
Mi vedete?
È così facile,
Ora so volare.
Mi vedete?
Mi vedete?
 
Creative Commons License
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
Submitted by altermetaxaltermetax on Mon, 15/04/2019 - 20:42
Added in reply to request by IceyIcey
More translations of "Ich fliege [So ..."
Italian altermetax
La gabbianella e il gatto (OST): Top 3
Idioms from "Ich fliege [So ..."
See also
Comments