Ich gehör nur mir (English translation)

Advertisements
German

Ich gehör nur mir

Ich will nicht
gehorsam, gezähmt und gezogen sein,
ich will nicht
bescheiden, geliebt und betrogen sein,
ich bin nicht das Eigentum von dir,
denn ich gehör nur mir
 
Ich möchte
vom Drahtseil herabsehn auf diese Welt,
ich möchte
auf's Eis gehn und selbst sehn, wie lang's mich hält,
Was geht es dich an, was ich riskier'?
Ich gehör nur mir.
 
Willst du mich belehren,
dann zwingst du mich bloß,
zu fliehn von der lästigen Pflicht.
Willst du mich bekehren, dann reiß' ich mich los
und flieg' wie ein Vogel ins Licht!
 
Und will ich die Sterne,
dann finde ich selbst dorthin.
Ich wachse und lerne
und bleibe doch wie ich bin.
Ich wehr' mich, bevor ich mich verlier',
denn ich gehör' nur mir.
 
Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein,
vom Saum bis zum Kragen
von Blicken betastet sein.
Ich flieh', wenn ich fremde Augen spür',
denn ich gehör nur mir.
 
Und willst du mich finden,
dann halt mich nicht fest.
Ich geb' meine Freiheit nicht her.
 
Und willst du mich binden,
verlass' ich dein Nest
und tauch' wie ein Vogel ins Meer.
Ich warte auf Freunde
und suche Geborgenheit,
ich teile die Freude, ich teile die Traurigkeit
doch verlang nicht mein Leben,
das kann ich dir nicht geben,
denn ich gehör nur mir,
Nur mir!
 
Submitted by LadyMelusine on Thu, 30/05/2013 - 18:28
Last edited by Coopysnoopy on Tue, 20/03/2018 - 14:37
Align paragraphs
English translation

I only belong to myself

I don't want
To be obedient, tamed and educated
I don't want
To be modest, loved and deceived
I'm not your property
Because I only belong to myself.
 
I'd like
To look down at this world from a tightrope,
To walk on ice and see for myself how long I can do it
I'd like
What do you care what I take a chance on?
I only belong to myself.
 
If you want to teach me,
Then just make me
Flinch from undesirable duties.
If you want to win me over, then I'll break free
And fly into the light just like a bird.
 
And I want the stars,
Then I'll find the way to them myself
I grow up and learn,
And yet I won't move an inch.
I will struggle before I lose myself
For I only belong to myself.
 
I don't want to be burdened with questions and wishes
Form head to toe
To be touched by looks
I flee away if I feel strange eyes (gazing at me)
For I only belong to myself.
 
And if you want to find me,
Then don't cling to me
I won't give my freedom away.
 
And if you want to tie me,
I'll leave your nest
And dive into the sea just like a bird
I'm waiting for friends
And searching for security
I'll share my joy, I'll share my sadness (with you)
But don't claim for my life -
This is something I can't give you
Because I only belong to myself!
Only to myself!
 
Submitted by Commonwealth on Sat, 14/09/2013 - 22:25
More translations of "Ich gehör nur mir"
See also
Comments