Advertisements

Ich liebe Dich, Faber (Dutch translation)

Dutch translationDutch
A A

Ik hou van jou, Faber

Van de hemel brandt de zon en in mij
brandt het vuur
Maar elke seconde dat ik niet bij jou ben, is niets
tijd heelt alle wonden
van minuut tot uur, van uur tot dag
Toch de dagen in de zomer zijn eeuwig lang, eeuwig lang
Van de hemel brandt de zon en ik sta in vlam
Ik vind geen schaduw, ik ben de schaduw van jou
De zon draagt schuld aan het verlangen
Ik draai om jou, vrij en gevangen
Van de hemel brandt de zon
en ik door haar
Blus me niet, ook ik zing voor jou
Heilig is de vergissing, ik ben alleen ik
Heb alles bestreden, nu nog mezelf
 
Van de hemel brandt de zon
en ik brand voor jou
Wie ben ik om iets te zeggen
Ik zeg zeker iets anders
Ik ben bang voor de dood maar nog meer voor het leven
Zou ik iets te bieden hebben, zou ik het aan je geven
Zou ik fijne gedachten hebben, zou ik aan je denken
‘n sterke arm, daar zou ik je mee dragen
Zo vast als een geloof, zo lang als het leven
Zou ik betere woorden hebben, zou ik het tegen je zeggen
Ik hou van jou
Ik hou van jou
Ik hou van jou
Ik hou van jou
Van de hemel brandt de zon en in mij brandt het vuur
En elke seconde die ik niet bij je ben is niets
Had ik fijne gedachten, zou ik aan jou denken
‘n sterke arm, zou ik je dragen, zo vast als een geloof
Zo lang als het leven
Had ik betere woorden
Zou ik ze tegen je zeggen
Ik hou van je
 
Thanks!
Submitted by Olav JansenOlav Jansen on Tue, 28/09/2021 - 18:09
Translation source:
https://lyricstranslate.com/en/Friederike
German (Swiss-German/Alemannic)
German (Swiss-German/Alemannic)
German (Swiss-German/Alemannic)

Ich liebe Dich, Faber

Translations of "Ich liebe Dich, ..."
Idioms from "Ich liebe Dich, ..."
Comments
Read about music throughout history