>" So einen echten Jodler, einen echten Jodler,
einen, der dich glücklich machen wird."
=
Such a genuine yodel, a genuine yodel
the kind that'll make you happy
>"Wenn wir dann jodeln, so im Duett,
dann wird das Jodeln erst richtig nett"
=
And if we yodel, like in a duet
that's when yodeling gets really fine
>" Es gibt vieles auf der Welt zum Glücklichsein.
Aber heute muss es was Besonderes sein."
=
There are lots of things in the world that can make you happy
but today it's gotta be something extraordinary
Well. This song was a little... odd. I translated it to the best of my ability, but it might not be entirely correct.