C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé

Submitted by La Isabel on Mon, 08/04/2019 - 10:38

Idiomatic translations of "C'est le cordonnier qui ..."

Arabic
باب النجار مخلع
Explanations:
English
The shoemaker's son always goes barefoot.
Explanations:
Chinese, English #1, #2
French
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Explanations:
German
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
Hindi
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
Explanations:
Hindi
दीये तले अन्धेरा
Explanations:
Hindi
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Explanations:
Persian
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
Explanations:
Polish
Szewc bez butów chodzi.
Russian
Сапожник без сапог
Explanations:
Russian #1, #2
Sardinian (northern dialects)
In domu de ferreri, schironi de linna
Explanations:
Spanish
En casa del herrero, cuchillo de palo
Explanations:
Spanish
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
Explanations:
Spanish #1, #2
Turkish
terzi kendi söküğünü dikemez
Explanations:
Venetan
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
Explanations:

Meanings of "C'est le cordonnier qui ..."

Chinese

法文字面意思為修鞋匠就是最難穿上鞋子的人。意指具有專業技能的人, 忙於為他人提供服務, 卻常常忽略了自己和自己親近的人。自己的鞋子都是最難穿, 最不舒服的鞋。

Explained by Joyce SuJoyce Su on Tue, 23/06/2020 - 03:50
Explained by Joyce SuJoyce Su
French

Cette expression exprime le paradoxe qui fait que celui dont c'est le travail ne profite pas de celui-ci et manque des choses qu'il produit ou répare lui-même ou de l'activité dans laquelle il est spécialisé.

Explained by La IsabelLa Isabel on Mon, 08/04/2019 - 10:38
Explained by La IsabelLa Isabel