hacerse el vivo

Submitted by maëlstrom on Sat, 01/04/2017 - 21:04

Meanings of "hacerse el vivo"

English

To be deceptive or pretend to be none the wiser. In English one would call out 'bullshit!' if they felt someone was lying.

Explained by líadanlíadan on Sat, 01/04/2017 - 21:06
Explained by líadanlíadan
English

This Spanish slang phrase is used when someone is trying to get away with something and the other person isn’t buying it. They will generally say “¡No te hagás el vivo!” or “Don’t act alive!”.

Explained by Carlooz CàzaresCarlooz Càzares on Sat, 01/04/2017 - 23:29
Explained by Carlooz CàzaresCarlooz Càzares
French

(Litt. "faire le vivant") Jouer au plus fin, au plus malin ; tenter de berner (quelqu'un) ; être fourbe.

Explained by maëlstrommaëlstrom on Sat, 01/04/2017 - 21:04
Explained by maëlstrommaëlstrom
Spanish

Pasarse de listo, tomar a alguien por tonto.
"Me quiso cobrar $500 pesos una manzana, se quiso hacer el vivo conmigo."

Explained by FrankyMoon_FrankyMoon_ on Sun, 02/07/2017 - 04:02
Explained by FrankyMoon_FrankyMoon_

"hacerse el vivo" in lyrics

Ignacio Copani - Señor Vicepresidente

o mejor de carpintero con su afilado serrucho.

Señor Vicepresidente, que tonto es hacerse el vivo,
(Seriamente y bien de frente se lo digo)