हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता

Submitted by Ramesh Mehta on Sat, 29/09/2018 - 13:35

Idiomatic translations of "हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं..."

Arabic
باب النجار مخلع
Explanations:
English
The shoemaker's son always goes barefoot.
Explanations:
Chinese, English #1, #2
French
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
Explanations:
French
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Explanations:
German
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
Hindi
दीये तले अन्धेरा
Explanations:
Hindi
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Explanations:
Persian
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
Explanations:
Polish
Szewc bez butów chodzi.
Russian
Сапожник без сапог
Explanations:
Russian #1, #2
Sardinian (northern dialects)
In domu de ferreri, schironi de linna
Explanations:
Spanish
En casa del herrero, cuchillo de palo
Explanations:
Spanish
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
Explanations:
Spanish #1, #2
Turkish
terzi kendi söküğünü dikemez
Explanations:
Venetan
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
Explanations:

Meanings of "हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं..."

Hindi

A confectioner does not eat his own sweets

A skilled worker just too busy doing paid work.

Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta on Sat, 29/09/2018 - 13:35
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta