(livet er ikke) en dans på roser
Idiomatic translations of "(livet er ikke) en dans ..."
Arabic
يوم لك ويوم عليك
Dutch dialects
Het is niet allemaal rozengeur en maneschijn.
Explanations:
English
It's not all sunshine and lollipops
Explanations:
English
It's not all kittens and rainbows
Explanations:
French
La vie n'est pas un chemin pavé de roses.
Explanations:
Greek
δεν είναι όλα μέλι γάλα
Explanations:
Polish
Życie nie jest usłane różami
Polish
Życie to nie je bajka...życie to je bitwa (coll. and playful)
Romanian
nu-i numai lapte și miere
Explanations:
Russian
Жизнь прожить - не поле перейти.
Explanations:
Russian
Не всё коту Масленица (будет и Великий Пост).
Serbian
Život nije lak
Spanish
La vida no es un camino de rosas
Explanations:
Swedish
livet är inte alltid perfekt
Turkish
hayat toz pembe degil
Ukrainian
життя прожити - не поле перейти
Explanations:
Meanings of "(livet er ikke) en dans ..."
English
"(life isn't) a dance on roses"
meaning that life isn't always easy, you must live with it
Add comment
"(livet er ikke) en ..." in lyrics
Fordi du stod der
Med rosenblade i dit åbne sår
For livet er ikke en dans på roser
For du har valset gennem glasskår