Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

на раз-два

Submitted by Guest on Fri, 28/08/2020 - 11:58

Idiomatic translations of "на раз-два"

English
just like that
Explanations:
German
ohne mit der Wimper zu zucken
Explanations:
Russian
глазом не моргнув
Explanations:
Russian #1, #2

Meanings of "на раз-два"

English

as easy as one-two (-three);
just like that;
very easily;
hands down;

Explained by Guest on Fri, 28/08/2020 - 12:02
Explained by Guest
Russian

без усилий;
быстро; легко

Explained by Guest on Fri, 28/08/2020 - 11:58
Explained by Guest

"на раз-два" in lyrics

Gio Pika - Буйно Голова

Здесь рулит буйна голова, буйна голова
Здесь главный буйна голова, да буйна буйна голова
Когда буйна голова закипала на раз два
Да струнно дым валил по трубам и гудела вся тюрьма

Unknown Artist (Polish) - Тяжёлые времена легионера

А по-польски нас здесь кормят,
Вот такие у нас порядки, брат,
Раз, два, раз, два, три

Big Baby Tape - KARI

Я хожу по лину, эти тати — моя паства
Мама говорила, с нами факаться опасно
Индия, кино, тряси жопой тут на раз, два
Да, мы курим, ты не куришь, будто раста

Kizaru - Deep End

На улице, тут так много техники, угнали авто.
Так много дури. Запустил Шаттлы - космонавт, на*уй!
Раз, два, три, четыре, пять (раз, два).
Ты дурачок, мы не играем в прятки (никак нет).

Chernikovskaya Hata - Ставлю на зеро

Наши капризы заключили альянс.
Упущено время, когда можно уйти
Чтоб не дышать на раз-два-три.

UPSAHL - 12345SEX

Раз, два, три, четыре, пять-секс у меня на уме.
Раз, два, три, четыре, пять-секс у меня на уме.
(Да, раз, два, три, четыре, пять, секс у меня на уме)
Обналичиваю все свои чеки и говорю неправду

ATEEZ - Рокки

Левый хук, правый хук
Нет времени на передышки.
Раз, два, раз, два,
Нет времени на передышки.

25/17 - Никто не сможет меня остановить

Что даже если аппокалипсис, внимание,
Никаких компромисов, Элвис покинул здание,
Вылет в космос на раз два.
Думай человек, ведь у тебя есть голова

Splean - Танцуй

Ещё глоток, и мы горим
На раз, два, три,
Потом не жди и не тоскуй.

Antoha MC - Бросай табак

Бросай табак, зарубай косяк, на ногах стоять
Бросай табак, зарубай косяк, на ногах стоять

Час за нас, не скучай рабочий класс

Sahro - Космонавты

За бортом такая красота.
(оглянись давай)
На раз, два, три заправляй ракету и пари,
На уан, ту, тври, ты в режиме флай эн фри.

Krovostok - Людоед

Не жду её и изнутри.
Зато я сам могу помочь кому угодно,
Я всё ща устрою на раз два три.

Kofe (Russia) - Zero

Наши капризы заключили альянс.
Упущено время, когда можно уйти
Чтоб не дышать на раз-два-три.

Aleksey Buslovsky (Lekha Matrosov) - Гоп-стоп зелень

И гоп-стоп зелень, а ну-ка ложки не хватай,
На раз-два сели и дайте деду первым взять.
Учись малыш, чтоб масло первым получать,

Oxxxymiron - Хитиновый Покров

Здесь не всякий принимает стойко то, что ему никто никогда не скажет: постой-ка
И, да, тут ценится гораздо больше все, что целостно и целесообразно
А если чем-то делятся — напрасно. Все целиться горазды, вцепятся на раз-два
Люди маются, выбирают пятьсот разных одеяний когда теряют лицо

Aigel - На нашей стороне

Теперь просыпайся на "раз-два-три"
Остальное досмотрим днем
Просыпайся на "раз-два-три"
И не спи до зари

Noggano - Жульбаны

А завтра, на перекличке в лагерной робе.
Дело не в объёме, дело в подходе,
Нормальный пацик на раз два расскажет пехоте.
Гопари и бакланы, жертвы рекламы,

Descendants 3 (OST) - Сломай это

[Пре-припев: главная четверка,Пираты & Джада Мэри, Все]
На свету, раз-два, раз-два, как ...
Я вижу тебя (ты видишь меня)

ATEEZ - Страна Чудес

Вот он мой путь, и все сохраняют темп,
Вот он мой путь, на раз-два мы побежим,
Вот он мой путь, отправляйся в этот путь,

Sati Akura - ENVY BABY

Привет! Хочу спасения всем! Окей?

Ты ба-ла-ла-лласт.