Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

На здоровье!

Submitted by Ww Ww on 2017-12-15

Idiomatic translations of "На здоровье!"

Czech
Není zač
Explanations:
Dutch dialects
Gezondheid !
Explanations:
English
Bless you!
Explanations:
French
À tes souhaits !
Explanations:
English #1, #2, French
French (Picard)
À nous guifes !
Explanations:
German (Swiss-German/Alemannic)
Japanese
乾杯しましょう
Explanations:
Polish
Na zdrowie
Explanations:
Polish #1, #2
Russian
Будь здоров!
Explanations:

Meanings of "На здоровье!"

English

(Na zdorovye) To your health, bless you, good luck. Can be used for sneezes or for drinking (and other) salutations/salutes. Wishing good fortune and health. A response to "спасибо" (thank you). It can also be used ironically, as to mean 'drop dead', to wish misfortune if said in ironic context. Also there are variants, "за ваше здоровье" (za vashye zdorovye), "за здоровье" (za zdorovye), "будем здоровы" (budyem zdorovye), и.т.д. (etc.).

Explained by Ww WwWw Ww on Fri, 15/12/2017 - 23:37
Explained by Ww WwWw Ww
For sneezes you would say будь(те) здоров(ы), for drinking salutation they say будем здоровы или на здоровье - Igeethecat 5 years ago
Currently "на здоровье" is used neither in drinking situations nor for sneezes. Its most common usages are an answer to "спасибо" and an equivalent of "to your heart's desire"/"do as you wish". For drinking situation we will say "за здоровье" (for health). - Ivan U7n 5 years ago

"На здоровье!" in lyrics

DJ Blyatman - Kamaz

You my number 1 today, Формула-1
Kalashnikov "pra-pra", we are going to Moskva
Мы едем в Подмосковье. «Спасибо». — «На здоровье»
Пати на колёсах, I'm a superstar

Nikolay Anisimov - Грачи Прилетели

Борт летит на честном слове
А из носа капли крови
Знать в санчасти "на здоровье"
Получу я от врача

Diskoteka Avariya - Арам Зам Зам

Агафья, Прасковья из Подмосковья. 
Come on ladies, shake your body. Oh yeah 
Даст ис фантастишн - на здоровье! 
Все lady в зале, и все, кто в фойе! Oh yeah 

PHARAOH - 5 Минут Назад

Раскопай сам себе яму, ведь у нищих нету слуг
И не прошло пяти минут, как я зароллил
Ведь мне не похуй на здоровье
Прячу бронхи в дипломат

Aliye Yakubova - Красавица моя

Пули у себя за пазухой прибереги для врага.

Возьми стакан, выпей, на здоровье,
Пусть медовый щербет наполнит нас любовью.

Raubtier - Драгунов

просто позвони и спроси.... Владимира.
Я делаю свою работу, кто-то умирает,
На здоровье и гудбай!

Fard & Snaga - Калашников

Удачи! (англ)
На здровье! (албан.)
На здоровье! (иврит)
Автоматический Калашников.

Go_A - Добрым людям на здоровье

Пока каждый верит в чудо,
Щедрый вечер! Добрый вечер!
Добрым людям на здоровье!

NF - Поиск

Да, продажи могут расти
Впрочем не важно когда твоё здоровье на спаде
Видишь, у нас всех есть что-то внутри

Paul Éluard - Свобода

Имя твоё пишу

На обретенном здоровье
На опасности преодоленной

Fiddler on the Roof (OST) - To Life

(Other Russians)
За ваш здоровья
Heaven bless you both, на здоровье
To your health and may we live together in peace

Mountain Breeze - Оккупанту

Как засохло в горле
Угощайся на здоровье -
Фирменное "Бандера-смузи"

Adnan Şenses - Наливай, трактирщик

Друзья горькую правду скажут, враги пусть дальше радуются
До дна выпил, на здоровье
Закуской пусть будет немного сыр, немного оливки

Gruppa Ahas - Ехали учиться)

Мы спели вам куплеты, исполнили вдвоем.
И смысл тех куплетов мы вам преподнесем -
Гуляйте на здоровье, решайте от души.
Пока вы молодые - тогда вы хороши.

Tina Karol - Ой серенькая та кукушечка

Щедрый вечер, добрый вечер,
Добрым людям на здоровье!

Epic Rap Battles of History - Alexander the Great VS Ivan the Terrible

[Ivan the Terrible]
Enough! I don't stand a chance against your skills
на здоровье - A drink to your victory!

Strong R. - Русское Веселье

От этой музыки Кремль затанцует

На здоровье, давай
Один, два, три, давай

Willi Tokarev - Нью-Йоркский таксист

Что оказался в этом западном раю,
Там человеком был, а здесь я стал таксистом,
Своё здоровье на асфальте продаю.

Five Finger Death Punch - Судный День

Стерегись выстрела, берегись рикошета
Танцуй, танцуй ублюдок пока толстуха не споет
Тебе одну для ствола, вторую на здоровье
Знаю чуть про зло, да полно чего про ад

TIX - За ваше здоровье!

За здоровье.

Мы пьём за ваше здоровье на севере, мы пьём на юге.
Ну уж нет, здесь ничто не удержит трезвость во мне.