На здоровье!
Idiomatic translations of "На здоровье!"
Meanings of "На здоровье!"
(Na zdorovye) To your health, bless you, good luck. Can be used for sneezes or for drinking (and other) salutations/salutes. Wishing good fortune and health. A response to "спасибо" (thank you). It can also be used ironically, as to mean 'drop dead', to wish misfortune if said in ironic context. Also there are variants, "за ваше здоровье" (za vashye zdorovye), "за здоровье" (za zdorovye), "будем здоровы" (budyem zdorovye), и.т.д. (etc.).
"На здоровье!" in lyrics
You my number 1 today, Формула-1
Kalashnikov "pra-pra", we are going to Moskva
Мы едем в Подмосковье. «Спасибо». — «На здоровье»
Пати на колёсах, I'm a superstar
Nikolay Anisimov - Грачи Прилетели
Борт летит на честном слове
А из носа капли крови
Знать в санчасти "на здоровье"
Получу я от врача
Diskoteka Avariya - Арам Зам Зам
Агафья, Прасковья из Подмосковья.
Come on ladies, shake your body. Oh yeah
Даст ис фантастишн - на здоровье!
Все lady в зале, и все, кто в фойе! Oh yeah
Раскопай сам себе яму, ведь у нищих нету слуг
И не прошло пяти минут, как я зароллил
Ведь мне не похуй на здоровье
Прячу бронхи в дипломат
Aliye Yakubova - Красавица моя
Пули у себя за пазухой прибереги для врага.
Возьми стакан, выпей, на здоровье,
Пусть медовый щербет наполнит нас любовью.
просто позвони и спроси.... Владимира.
Я делаю свою работу, кто-то умирает,
На здоровье и гудбай!
Удачи! (англ)
На здровье! (албан.)
На здоровье! (иврит)
Автоматический Калашников.
Go_A - Добрым людям на здоровье
Пока каждый верит в чудо,
Щедрый вечер! Добрый вечер!
Добрым людям на здоровье!
Да, продажи могут расти
Впрочем не важно когда твоё здоровье на спаде
Видишь, у нас всех есть что-то внутри
Fiddler on the Roof (OST) - To Life
(Other Russians)
За ваш здоровья
Heaven bless you both, на здоровье
To your health and may we live together in peace
Как засохло в горле
Угощайся на здоровье -
Фирменное "Бандера-смузи"
Adnan Şenses - Наливай, трактирщик
Друзья горькую правду скажут, враги пусть дальше радуются
До дна выпил, на здоровье
Закуской пусть будет немного сыр, немного оливки
Мы спели вам куплеты, исполнили вдвоем.
И смысл тех куплетов мы вам преподнесем -
Гуляйте на здоровье, решайте от души.
Пока вы молодые - тогда вы хороши.
Tina Karol - Ой серенькая та кукушечка
Щедрый вечер, добрый вечер,
Добрым людям на здоровье!
Epic Rap Battles of History - Alexander the Great VS Ivan the Terrible
[Ivan the Terrible]
Enough! I don't stand a chance against your skills
на здоровье - A drink to your victory!
Willi Tokarev - Нью-Йоркский таксист
Что оказался в этом западном раю,
Там человеком был, а здесь я стал таксистом,
Своё здоровье на асфальте продаю.
Five Finger Death Punch - Судный День
Стерегись выстрела, берегись рикошета
Танцуй, танцуй ублюдок пока толстуха не споет
Тебе одну для ствола, вторую на здоровье
Знаю чуть про зло, да полно чего про ад
За здоровье.
Мы пьём за ваше здоровье на севере, мы пьём на юге.
Ну уж нет, здесь ничто не удержит трезвость во мне.