Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

на зорі

Submitted by ohpannoinno on 2022-08-03

Idiomatic translations of "на зорі"

Danish
at stå op med hønsene
English
at the crack of dawn
Explanations:
English
Early o'clock in the morning
Explanations:
Finnish
Ennen Hesarii
Explanations:
English #1, #2
French
à l'aube
German
in aller Herrgottsfrühe
Explanations:
Italian
Alle sett'albe
Serbian
u cik zore
Explanations:
Spanish
En el amanecer
Turkish
seher vakti
Ukrainian
ні (чи) світ ні (чи) зоря
Explanations:

Meanings of "на зорі"

Ukrainian

дуже рано, на світанку

Explained by ohpannoinnoohpannoinno on Wed, 03/08/2022 - 09:21
Explained by ohpannoinnoohpannoinno

"на зорі" in lyrics

Russya - Рушник

На щастя дала.
І в дорогу далеку
Ти мене на зорі проводжала
І рушник вишиваний

Vasily Gerello - Рідна мати моя

І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала,
І рушник вишиваний на щастя дала.
І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала,
І рушник вишиваний на щастя, на долю дала.

Stepan Giga - Яворина

Я не вірив ніяк, що й до мене прийде день останній,
І в жертовнім вогні моє серце на попіл згорить.
Я ж так щедро кохав, я так вірив у зорі і очі,
І душею своєю я вас, як умів, причащав.

Eminem - Не боюсь

Або ж до крайнього пабу і випити весь лікер з під прилавку,
Бо піднімаючись із бару, я намагаюсь дістатись до місяця,
Але я надто зайнятий спогляданням на зорі, я почуваюсь дивовижно і ...

Bez Obmezhen - Зорі запалали

Чому так зорі запалали
Зорі запалали, на весні?
Як нам зорі запалали
Зорі запалали, ясні…

FIINKA - Довбуш

Раз такий мене імив коло моєй хати
Вусами заскобитав та й став цілювати
Ми потом на полонинці дивилис на зорі
За такими у горби, дівчєта, дгорі-дгорі

Ukrainian Folk - Ridna Maty Moya - Рідна Mати Mоя ( Rueshnychok - Рушничоk)

І рушник вишиваний на щастя дала.

І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала,
І рушник вишиваний на щастя, на долю дала.

Alyona Alyona - Рідні мої

До сім’ї
Де мене знають без маски
На зорі
Де читала баба казки

Zlata Ognevich - За лісами, горами

Покотилася зіронька ясная,
На небі зорі малює.
Зажурилася дiвчина красная,

KALUSH - Сонячна

А де моя сонячна, сонячна?
Ну, де моя сонячна, сонячна?
Чому затьмарена, невже за хмарами
Ллють дощі з твоїх очей?

Unknown Artist (Ukrainian) - Москва горить який чудовий дивний сон

Картину споглядати цю
Горіла площа, ця, що Красна
Палали зорі на Кремлі
А я кричав: палайте ясно

Kozak System - 5 хвилин

Перші дні листопада
Чуже місто, чужа кімната
Вона спить в чужому ліжку
А він думає "Як я її тут залишу?"

Ukrainian Folk - Сиджу я Край Віконечка

Сиджу я край віконечка,
На зорі споглядаю,
Сиджу я край віконечка,

Kino - Зозуля

Де ж ти є тепер, воле вільная?
З ким же на зорі
Щедро в полі розсіваєш зерно?

Natalya Falion (Lisapetnyj Batal'yon) - Зібрались бабоньки

Зібрались бабоньки в неділю на зорі
Бо нашу землю топчуть руські упирі
Ой, баби, бабоньки, в нас доля не проста
Бо вже палають наші села і міста

Sting - Золоті поля

Роки сплинули від тих літніх днів
У цих полях ячмінних
Бачиш діти там біжать на зорі
У тих золотих полях.

Nevidomij - Там десь далеко...

Та сам гордо кричу, Ще жива Сербія.

На зорі плакала дочка,
Ти сумна, нестерпна нічко,

Орест Лютий - Перехрестись на сонце

Слава Україні! Героям слава!

Перехрестись на зорі: вони йому світили,
Як друзі бойові чуби над ним схилили.

Dreamcatcher - Екстезі (Полярна ніч) (Захоплююча)

Чи забудеться він тоді, коли я прокинусь?

Довгий світанок і на зорі
Мої очі вже пусті

Tartak - Ритмотека

Зорі на небі, місяць в зеніті,
Ми починаємо практику руху,
Плани - відсутні, цілі - розмиті,
Це відпочинок тіла і духу.