выйти из тени
Idiomatic translations of "выйти из тени"
Meanings of "выйти из тени"
перестать подчиняться/слушаться человека, которого уже перерос - чаще всего талантами или результатами своего труда
Перестать скрывать свои превосходные свойства и качества, явить их миру (друзьям, знакомым, коллективу и пр.), проявить их на всеобщее обозрение, продемонстрировать, удивив окружение.
"выйти из тени" in lyrics
Как честный или мошенник, главное – заклинай,
Чтобы у твоей матери не было слёз на щеках.
Все хотят выйти из тени,
И лишь немногим это удалось.
Этой участи не избежать,
скоро финал череде выборов.
Я просто хочу уйти, выйти из тени,
победив всех акул в тени.
DJ Antoine - Жизнь в розовом цвете
Почувствуй ритм, расслабься и обними меня,
Мне нравится, как ты двигаешься, потому что жизнь - словно океан эмоций,
Тебе просто надо выйти из тени
И позволить свету указать тебе путь
Скажи мне, чем мы связаны, скажи мне хотя бы "Да" или "Нет".
Но сначала скажи, отчего так сложно стало
Выйти из тени на свет?
Почему мы сдаёмся без боя?
Скажи мне, почему мы позволяем победить тьме?
Ведь для того, чтобы выйти из тени
Нужно сделать всего один шаг
Death in Vegas - Асцендент в Скорпионе
Я лечу высоко над виселицей,
Слишком запутался, чтобы выйти из тени.
Одурманенное сердце, не знающее печали,
Dalida - Итси-Битси маленькое бикини
Раз, два, три, что случилось, посмотри.
Она должна гордо выйти из тени,
Бестактных взглядов боясь и дрожа,
Walkie - 12:00. Все, что меня волнует
Это все, все, все, что меня волнует!
Выйти из тени — все, что меня волнует
Жить на пределе — все, что меня волнует
Один, когда всё останавливается,
Когда занавес падает.
Только аплодисменты могут заставить меня выйти из тени.
Видеть улыбки детей, возить их на своей спине,
Все мои мысли — не новьё, так что опустим важность
Я учился у уже мёртвых людей, и тем я точно не гений
Покров тайны сорван, просто кто-то ещё хочет выйти из тени
Во вселенной я — атом, на планете человек в своём мире. Кто я?