Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen

Submitted by Kiki55 on 2016-06-08

Idiomatic translations of "Wer im Glashaus sitzt, ..."

Arabic (other varieties)
اللي بيته من قزاز ما يحدف الناس بالطوب
Danish
Man skal ikke kaste med sten, når man selv bor i et glashus
Explanations:
English
People who live in glass houses shouldn't throw stones
Explanations:
Russian
Тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями в других.
Explanations:
Sardinian (northern dialects)
Chini tenit crabetura de imbirdi no iscudat perda a crabetura allena
Explanations:

Meanings of "Wer im Glashaus sitzt, ..."

German

Man sollte andere nicht für etwas kritisieren, das man selbst tut.

Explained by Kiki55Kiki55 on Wed, 08/06/2016 - 21:52
Explained by Kiki55Kiki55