When in Rome do as the Romans
Idiomatic translations of "When in Rome do as the ..."
Meanings of "When in Rome do as the ..."
Radi ono što svi drugi oko tebe rade. Uklopi se.
Do what everyone else around you does. Fit in.
"When in Rome do as ..." in lyrics
I know the taste of money
When in Rome, do as the Romans do
All you little kids, go back to your mama's arms
Think of me more than anyone else, like a queen
Treat me more highly,
when in Rome, do as the Romans do
Cherish me, cherish me, cherish me,
From county to country
And when in Rome do as the Romans do
From island to island
I used to be fat when I was young so I know the taste of money***
When in Rome, do as the Romans do
All you little kids, go back to your mama’s arms
Barbra Streisand - When In Rome (I Do As The Romans Do)
So, just disregard the signs and the omens
When in Rome, I do as the Romans do
refrain:
From country to another
when in Rome do as the Romans do
From island to another
Jennifer Rostock - Building cranes
Blacken days in the calendar
Until the eyes hurt
Burning down like sparklers.
Everything hurts
Raappana - From county to country
Refrain2:
From county to country
And when in Rome do as the Romans do
From island to island
Signe Svendsen - The Streets are Yours
This is your city
Follow the customs
Or flee the country1
- 1. Danish variant of "When in Rome, do as the Romans"
All we've got to be is me and you
On our own there ain't nothing that we can't get thru
But when in Rome, do as the Romans do
Barbra Streisand - When In Rome (I Do As The Romans Do)
So, just disregard the signs and the omens
When in Rome, I do as the Romans do
You might forget being pissed-off [9]
As they say: "when in Rome do as the Romans do"
so massfreeleg is on the case of every man (?)
e genuflettiti, genuflettiti, genuflettiti!
Fatti il segno della croce sull’addome,
quando a Roma vai, come i romani fai;1
Ave Maria,
- 1. When in Rome, do as the Romans do {quando [sei] a Roma, fai come fanno i romani} è un proverbio anglosassone che consiglia a chi va in terra straniera di assumere le usanze del posto.