Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

ёлки-палки

Submitted by St. Sol on 2018-03-11

Idiomatic translations of "ёлки-палки"

English
I'll be a monkey's uncle!
Explanations:
English
holy moly
Explanations:
Norwegian
Det var som pokker
Explanations:
Norwegian
Du (store) verden
Explanations:
Russian
елки моталки
Explanations:
English, Russian #1, #2

Meanings of "ёлки-палки"

English

euphemism for an expletive: is used to express strong emotions like surprise or annoyance or delight

Explained by St. SolSt. Sol on Sun, 11/03/2018 - 15:14
Explained by St. SolSt. Sol
German

Wörtlich, nadelbaum und Stöcke - Bedeutung, wenn man sich zum Beispiel aufregt, wenn man überrascht ist aber eher im negativen Sinne

Explained by __CrystalP____CrystalP__ on Mon, 26/03/2018 - 09:16
Explained by __CrystalP____CrystalP__
Russian

эвфемизм для грубого ругательства: выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию

Explained by St. SolSt. Sol on Sun, 11/03/2018 - 15:12
Explained by St. SolSt. Sol

"ёлки-палки" in lyrics

İsmail YK - Жми на газ

Я купил новую машину с нулем километров на счетчике
Задам класс всем девчонкам в квартале
Буду рулить туда-сюда, выпендриваться
Одену очки и вдруг нажму на газ

Beetlejuice The Musical - Чарующий звук

[БИТЛДЖУС]
Слышишь этот звук?

*[ДЕВОЧКА-СКАУТ КРИЧИТ]*

Ahan Otynshiev - Опять и опять (Opyat' i opyat')

Сатпаев:
Чтоб от других не отставал,
Я и в город тебя доставил.
Давший мне слово как мужчина,

MMDANCE - Новогодняя

И до утра не гаснет свет, по трубе не стучит сосед.
Родня вся тут и теща здесь. И всем нальет веселый тесть.
Как хорошо и нет забот! Ёлки-палки, это ж Новый год!

Nikola Emelin - К бате

На рассвете на рыбалку, а потом — на сенокос…
Ахнет осень: «Ёлки-палки!», и прощание без слёз…
У родимого порога я батяню обниму.

Yanka Dyagileva - Ангедония

А в восемь утра кровь из пальца - анализ для граждан.
Осевшая грязь, допустимый процент для работ.
Сырой "Беломор", ёлки-палки, дырявые валенки,
Ножи в голенищах и мелочь звенит, звенит, звенит.

BijouTerrier - Ваня с Воркуты

Воркута это русский город, там за полярным кругом холод.
Наркомафия, алкоголизм, температура -40.
2x
В грязной квартире живет Ваня и его наркоманка мама.

Jessi - Какая я су*ка

(Я худшая из худших)
Уясни
Ёлки-палки, я рок-звезда

Verka Serduchka - По чуть-чуть

Лида, Лида-подрюга!
Не ну не ёлки-палки, ну...
Не ну не ёлки-палки, ну...
Аллес гут!

Gennady Samoylov - Таксист

Дело было вечером, около десяти
У метро "Сокольники" я ловил такси.
Из гостей нетрезвый ехал я домой,
Даже неудобно перед самим собой

Vladimir Markin - Домовой

Возвращались ночью с танцев, шли чащобою домой.
Вокруг совы и поганки, елки-палки, лес густой.
Раздавил ногою банку, сердце рвется из груди.
Пострашнее лысых панков путь, лежащий впереди.

Zdravko Čolić - Ой, девица, ёлки-палки

Хлеб при мне, а я голодный;
В воде хожу, а страдаю я от жажды,
Ой, девица, ёлки-палки.

Mario Cosa Nostra - Рассказ

Ё-моё, я никак не мог поверить, сказал, гарантия, что он шутит, или может я плохо слышу. но я слышал хорошо.
- Скажи, а почему Харис, брат ?
- Говорит, что это из-за Сребреницы, ёлки-палки.
- Меня там в Боснии твои сербы побили, а тебя и Ланы в

Vladimir Vysotsky - Серенада Соловья-разбойника

Выходи, я тебе посвищу серенаду!
Кто тебе серенаду еще посвистит?
Сутки кряду могу - до упаду, -
Если муза меня посетит.

Vladimir Vysotsky - "Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..."

Угадаешь ли сегодня, елки-ралки,
Что засядет нам назавтра в черепа?!
Я, к примеру, собираю зажигалки,
Ну а Севка - начал мучать черепах.

Seryoga - Barbecue

Welcome to the barbeque

Ёлки-палки я король крутой читалки
Эй девчонки-зажигалки

Vladimir Mayakovsky - Частушки о метрополитене

Товарищи,
Маяковский
на радость всем нам
написал частушки