I.INTROITUS 1.- Requiem aeternam (Italian translation)

Advertisements
Latin

I.INTROITUS 1.- Requiem aeternam

2'05
Requiem aeternam dona eis, Domine
et lux perpetua luceat eis.
(soprano)
Te decet hymnus, Deus, in Sion (Salmo 63)
et tibi reddetur votum in Ierusalem.
(coro)
exaudi orationem meam,
ad te omnis caro veniet.
 
Submitted by Sarasvati on Tue, 16/10/2018 - 09:27
Align paragraphs
Italian translation

I.INTROITUS 1.- Eterno riposo

2'05
Eterno riposo dona loro, Signore,
e per loro risplenda la luce perpetua.
(soprano)
Tu sei degno di lode, o Dio di Sion,
e ti sarà reso ogni voto a Gerusalemme.
(coro)
Esaudisci la mia preghiera,
a te ritorni ogni corpo mortale.
 
Submitted by Manuela Colombo on Thu, 18/10/2018 - 19:49
Author's comments:

Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.

More translations of "I.INTROITUS 1.- ..."
Wolfgang Amadeus Mozart: Top 3
See also
Comments