Rauli Badding Somerjoki - Ikkunaprinsessa (Bulgarian translation)

Bulgarian translation

Прозореца на принцесата

Малкото момче не може да се довери на жените
Малките им сърца причиняват много тъга
Но дори когато малкото момче се взира в прозореца през нощта,
може би вярва, че принцесата на мечтите му гледа от него
 
Зад стъкления прозорец
Зад стъкления прозорец
Моето момиче гледа
Тя е най-красивата от всички жени, които познавам
Дори с малките гърди на моята принцеса се примирявам
Шапката е безупречна, а и ритъма на тялото също е добър
Зад стъкления прозорец моето момиче е загледано
 
О Глендорa, O Глендорa, O Глендорa,
Кaк те обожавам!
 
Една нощ аз отново отидох до прозореца
някой друг вече я бе покрил с дрехи
Той покри нейната глава и всичко останало,
заменяйки я с украсена кукла
 
Submitted by nadelline on Fri, 21/03/2014 - 12:07
Last edited by nadelline on Sun, 12/10/2014 - 05:21
Finnish

Ikkunaprinsessa

More translations of "Ikkunaprinsessa"
Bulgariannadelline
Rauli Badding Somerjoki: Top 3
See also
Comments