Maxime Piolot - Il faut partir (Spanish translation)

French

Il faut partir

Il faut partir quand le temps est venu
Après c'est trop tard on est déjà vieux
Il faut partir quand nous pousse le vent
Il ne souffle pas si longtemps
 
J'attendais sur le quai mon bagage à la main
Le bateau préparait son voyage
Il était encore temps de retourner dormir
A quoi bon changer son avenir
J'avais peur brusquement de tout cet océan
Des gens, du soleil levant
Mais soudain j'ai croisé le regard indulgent
D'un vieillard ridé par le vent
 
Il faut partir quand le temps est venu
Après c'est trop tard on est déjà vieux
Il faut partir quand nous pousse le vent
Il ne souffle pas si longtemps
 
Beaucoup d'autres ont flâné
Loin de leurs quatre murs, sur les quais d'une grande aventure
Il suffisait d'un pas, d'un peu de déraison
Pour sortir d'une douce prison
Les moins fous ont laissé le bateau s'en aller
Lesquels n'ont rien regretté
Moi je dis qu'il vaut mieux se tromper de chemin
Que d'attendre un meilleur lendemain
 
Il faut partir quand le temps est venu
Après c'est trop tard on est déjà vieux
Il faut partir quand nous pousse le vent
Il ne souffle pas si longtemps
 
Submitted by saaraal on Fri, 23/02/2018 - 17:23
Last edited by elfy2016 on Fri, 23/02/2018 - 17:33
Align paragraphs
Spanish translation

Hay que partir

Hay que partir cuando llegue el momento
Después es muy tarde, ya somos viejos
Hay que partir cuando nos empuja el viento
No sopla durante demasiado tiempo.
 
Yo esperaba en el puerto, con el equipaje en la mano
El barco preparaba su viaje
Era aún el momento de volver a dormir
Para qué cambiar su destino
Tuve miedo de pronto de todo este océano
De la gente, del sol naciente
Pero de repente me crucé con la mirada indulgente
De un anciano arrugado por el viento.
 
Hay que partir cuando llegue el momento
Después es muy tarde, ya somos viejos
Hay que partir cuando nos empuja el viento
No sopla durante demasiado tiempo.
 
Muchos otros han vagado
Lejos de sus cuatro paredes, sobre los puertos de una gran aventura
Bastaba un solo paso, un poco de insensatez
Para salir de una dulce prisión
Los menos locos dejaron que el barco se alejara
Los cuales no han lamentado nada
Yo digo que es mejor equivocarse en el camino
Que esperar un mañana mejor.
 
Hay que partir cuando llegue el momento
Después es muy tarde, ya somos viejos
Hay que partir cuando nos empuja el viento
No sopla durante demasiado tiempo.
 
i.iveta
Submitted by krostinsomarin on Mon, 26/02/2018 - 12:38
Added in reply to request by Ivan Ortiz Jr.
More translations of "Il faut partir"
See also
Comments