Advertisements

Il pleut sur mes vacances (English translation)

  • Artist: Patricia Ferrari
  • Song: Il pleut sur mes vacances
French

Il pleut sur mes vacances

Je t'écris d'Angleterre
où je m'ennuie sans toi,
je regarde la mer,
ce bateau qui s'en va.
 
Il pleut sur mes vacances
et depuis quelques jours
je reste dans ma chambre
avec des peines d'amour.
 
J'écoute les chansons
qui nous faisaient danser ;
ce matin, un garçon
est venu me chercher
comme avant, avant toi, je l'aimais.
 
Il pleut sur mes vacances
et je vois sur la plage
des enfants qui s'amusent
à leurs châteaux de sable.
 
Je suis comme une enfant
emportée par les vagues ;
il pleut sur mes vacances,
mais n'oublie pas que moi
je t'attends comme avant.
 
Il pleut sur mes vacances,
demain je reviendrai,
quelque part, n'importe où,
demain, si tu voulais,
je prendrai le bateau.
 
Oui, demain je t'aimerai
comme avant, attends-moi
et je referai l'amour
comme avant dans tes bras.
Attends-moi !
 
Submitted by Valeriu RautValeriu Raut on Wed, 12/06/2019 - 12:16
Submitter's comments:

Une chanson de 1976
Auteurs : Conway Twitty - Jack Nance - Didier Barbelivien

English translationEnglish
Align paragraphs
A A

It's raining on my holidays

I'm writing to you from England,
Where I'm bored without you,
I look at the sea,
At this boat going away
 
It's raining on my holidays
And since a few days,
I stay in my room
With heartaches
 
I listen to songs
That used to make us dance.
This morning, a little boy
Came to get me
Like before, before you -I loved him.
 
It's raining on my holidays
And I see on the beach
Kids having fun
Withtou their sand castles
 
I'm like a child
Carried away by the waves;
It's raining on my holidays
But don't forget that I,
I'm waiting for you still, like yesterday
 
It's raining on my holidays
Tomorrow I'll come back,
Somewhere, anywhere,
If you wish, tomorrow,
I'd take the boat
 
Yes, tomorrow I'll love you
Like before, wait for me,
And I'll make love again
In your arms -like yesterday.
Wait for me !
 
Please, do not use or repost my translations anywhere without asking my permission.
Submitted by FloppylouFloppylou on Thu, 13/06/2019 - 10:17
Added in reply to request by Valeriu RautValeriu Raut
Comments