Bianca Atzei - Il solo al mondo (English translation)

English translation

The Only Man In The World

Now that you became like the wind that
Can only be touched and can't be hold back
You know, I thought I'd give a whole winter
For a summer day with you
 
Stay here even if it's without speaking
Play it cool and delude me by saying that
That everything is fine now
That we sleep together
 
I know that it's useless
But I love you though I die inside
No, you can't realize that you're the only man in the world
With whom I want to be...
 
You know, I still remember the day when
I realized you would be mine at all costs
You followed be all through the night
Til when you couldn't see me any more
 
After that, looking like someone
Who lost their mind
You also went away
Here you are, better, I beg you, don't go!
 
I know that it's useless
But I love you though I die inside
No, you can't realize that you're the only man in the world
With whom I want to be...
 
I know that it's useless
But I love you though I die inside
No, you can't realize that you're the only man in the world
With whom I want to be...
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sat, 24/02/2018 - 23:02
Italian

Il solo al mondo

Collections with "Il solo al mondo"
Idioms from "Il solo al mondo"
See also
Comments