Il testamento di Tito (Finnish translation)

  • Artist: Fabrizio De André
  • Song: Il testamento di Tito 14 translations
  • Translations: Croatian, English #1, #2, #3, Finnish, French, German #1, #2, Greek, Hungarian, Polish, Portuguese, Sicilian, Spanish
  • Requests: Russian

Tituksen Testamentti

Älköön sinulla olko muita jumalia minun rinnallani.
Tämä on usein saanut minut ajattelemaan
muukalaisia, jotka tulevat idästä
ja sanovat, että heillä on aivan samoin.
Vaikka he uskovatkin eri jumalaan,
mitään pahaa he eivät ole minulle tehneet,
vaikka he uskovatkin eri jumalaan,
mitään pahaa he eivät ole minulle tehneet.
 
Älä lausu turhaan Herran,
sinun Jumalasi nimeä.
Kun tikari lävisti kylkeni,
tuskaani ja sinun nimeäsi minä huusin.
Mutta Herra oli kai kiireinen tai väsynyt
eikä kuullut tuskaani,
mutta Herra oli kai niin kaukana ja väsynyt,
että turhaan minä lausuin Hänen nimensä.
 
Kunnioita isääsi ja äitiäsi
ja heidän vitsaansa
ja suutele kättä, joka mursi nenäsi,
kun pyysit saada syödäksesi.
Kun isäni sydän lakkasi lyömästä,
en tuntenut surua,
kun isäni sydän lakkasi lyömästä,
en tuntenut surua.
 
Muista pyhittää lepopäiväsi.
Helppoa on minunlaiseni maantierosvon
ollut astua temppeleihin joissa kaikuvat
orjien ja heidän isäntiensä virret.
Koskaan en silti ole ollut alttarilla kahlehdittuna
kuin teurastettava eläin,
koskaan en silti ole ollut alttarilla kahlehdittuna
kuin teurastettava eläin.
 
Viides käsky: Älä varasta.
Tätä käskyä olen totisesti noudattanut silloinkin,
kun olen vaivihkaa tyhjentänyt taskut ja kukkaron
niin monelta varkaalta.
Mutta minä, pahainen rosvo, olen varastanut
omiin nimiini ja he Jumalan nimeen,
mutta minä, pahainen rosvo, olen varastanut
omiin nimiini ja he Jumalan nimeen.
 
Älä tee huorin,
se on: älä tuhlaa siementäsi.
Hedelmöitä naisesi aina, kun rakastat häntä,
ja olet uskossasi vahva.
Mutta kun intohimo hiipuu, jäljelle jää lapsi,
ja niin moni lapsi kuolee nälkään.
Olen saattanut luulla nautintoa rakkaudeksi,
mutta tuskaa en ole silloinkaan tuottanut.
 
Seitsemäs käsky: Älä tapa,
jos haluat olla taivaan valtakunnan arvoinen.
Katso siis, kuinka tämä Jumalan pyhä käsky
naulattiin kolmesti puiselle ristille.
Katso, kuinka tuo nasaretilainen päätti päivänsä,
kärsi ryövärin kuoleman,
katso, kuinka tuo nasaretilainen päätti päivänsä,
kärsi ryövärin kuoleman.
 
Älä todista väärin toisia ihmisiä vastaan,
ja autat heitä tappamaan jonkun.
He kyllä osaavat ulkoa Jumalan lait,
mutta unohtavat aina anteeksiannon.
Olen antanut väärän valan Jumalan ja kunniani kautta,
enkä totisesti tunne siitä tuskaa,
olen antanut väärän valan Jumalan ja kunniani kautta,
enkä totisesti tunne siitä tuskaa.
 
Älä tavoittele lähimmäisesi omaa,
äläkä himoitse hänen vaimoaan.
Kerro se niille, kysy niiltä harvoilta,
joilla on vaimo ja jotain omaa:
toisten vuoteissa, rakkauden jo lämmittämissä,
en ole tuntenut katumusta.
Eilisen kateus ei ole vielä ohi:
tänä iltana kadehdin sinun elämääsi.
 
Mutta nyt kun ilta lähestyy ja pimeys
vie tuskan silmistäni,
kun aurinko lipuu dyynien suojaan
rikkomaan toisten öiden rauhaa,
katson tätä kuolevaa miestä, äiti,
ja tunnen tuskaa.
Tämä myötätunto, jossa ei ole sijaa katkeruudelle,
on opettanut minulle rakkautta, äiti.
 
Submitted by LobolyrixLobolyrix on Mon, 13/02/2017 - 14:07
ItalianItalian

Il testamento di Tito

Comments