Advertisements

Il Tulipano Nero Sigla (English translation)

  • Artist: La Seine no Hoshi (OST) (ラ・セーヌの星)
  • Featuring artist: Cristina D'Avena
  • Song: Il Tulipano Nero Sigla
Italian

Il Tulipano Nero Sigla

Spade lucenti, cavalli al galoppo
carri stridenti, qua e là qualche schioppo
Lungo la Senna c'è ormai chi combatte,
il Re tentenna, ma la gente si batte.
 
colpi di qua, colpi di là, cosa accadrà, cosa accadrà?
colpi di qua, colpi di là, cosa accadrà, cosa accadrà?
 
Alla Bastiglia la gran folla si scaglia
E' la vigilia di una nuova battaglia
Lungo la Senna s'arrende il bastione,
il Re tentenna, c'è la rivoluzione!
 
colpi di qua, colpi di là, cosa accadrà, cosa accadrà?
colpi di qua, colpi di là, cosa accadrà, cosa accadrà?
 
Spade lucenti, cavallo al galoppo
carri stridenti, qua e là qualche schioppo
Lungo la Senna c'è ormai chi combatte,
il Re tentenna, ma la gente si batte.
 
colpi di qua, colpi di là, cosa accadrà, cosa accadrà?
colpi di qua, colpi di là, cosa accadrà, cosa accadrà?
 
Alla Bastiglia la gran folla si scaglia
E' la vigilia di una nuova battaglia
Lungo la Senna s'arrende il bastione,
il Re tentenna, c'è la rivoluzione!
 
colpi di qua, colpi di là, cosa accadrà, cosa accadrà?
colpi di qua, colpi di là, cosa accadrà, cosa accadrà?
 
Submitted by Zarina01Zarina01 on Sun, 26/05/2019 - 20:04
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

The Black Tulip Theme Song

Shining swords, galloping horses
strident chariots, a few blows here and there
Someone is fighting along the Seine,
the King hesitates, but people fight.
 
hit this way, hit from there, what will happen, what will happen?
hit this way, hit from there, what will happen, what will happen?
 
At the Bastille the great crowd lashes out
It is the eve of a new battle
Along the Seine the bastion is surrendered,
the King hesitates, there is revolution!
 
hit this way, hit from there, what will happen, what will happen?
hit this way, hit from there, what will happen, what will happen?
 
Shining swords, galloping horses
strident chariots, a few blows here and there
Someone is fighting along the Seine,
the King hesitates, but people fight.
 
hit this way, hit from there, what will happen, what will happen?
hit this way, hit from there, what will happen, what will happen?
 
At the Bastille the great crowd lashes out
It is the eve of a new battle
Along the Seine the bastion is surrendered,
the King hesitates, there is revolution!
 
hit this way, hit from there, what will happen, what will happen?
hit this way, hit from there, what will happen, what will happen?
 
Submitted by precipitevolissimevolmenteprecipitevolissimevolmente on Thu, 13/06/2019 - 10:27
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
Comments