Queen - I'm Going Slightly Mad (Romanian translation)

Romanian translation

Înnebunesc puţin

Când temperatura de-afară creşte
şi înţelesul este atât de clar
o mie și una narcise galbene
încep să danseze în fața ta, oh, dragă
Încearcă oare să-ți spună ceva?
Îți lipsește acel șurub final
Pur și simplu nu ești în roz, măi dragă
Pentru a fi sincer, nu ai niciun indiciu
 
Înnebunesc puţin
Înnebunesc puţin
S-a întâmplat în sfârşit, s-a întâmplat
S-a întâmplat în sfârşit
S-a întâmplat în sfârşit
Am înnebunit puţin
Măi dragă...
 
Sunt o carte cu o punte plină
Nu sunt chiar un șiling
Un val scurt de un naufragiu
Nu sunt facturarea mea obișnuită
Mă duc cu o febră
Sunt într-adevăr pe mare
Acest ceainic dă-n clocot
Cred că sunt un bananier
Aoleu...
 
Înnebunesc puţin
Înnebunesc puţin
S-a întâmplat în sfârşit, s-a întâmplat
S-a întâmplat în sfârşit
S-a întâmplat în sfârşit
Am înnebunit puţin
Măi dragă...
 
Croşetez cu un singur ac,
Descoperind rapid, ce-i drept,
Conduc doar pe trei roţi zilele astea
Dar dragă, cum te simţi?
 
Înnebunesc puţin
Înnebunesc puţin
S-a întâmplat în sfârşit,
S-a întâmplat în sfârşit, o, da
S-a întâmplat în sfârşit
Am înnebunit puţin
Doar puţin am înnebunit!
 
Şi asta-i totul!...
 
Submitted by MariusIonescu88 on Fri, 29/09/2017 - 13:58
English

I'm Going Slightly Mad

Comments