Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Indifferentemente (Romanian translation)

Neapolitan
Neapolitan
A A

Indifferentemente

Tramonta 'a luna
e nuje, pe' recitá ll'ùrtima scena,
restammo mane e mane
senza tené 'o curaggio 'e ce guardá.
 
Famme chello che vuó',
indifferentemente,
tanto 'o ssaccio che só',
pe' te io nun só' cchiù niente!
 
E damme stu veleno,
nun aspettá dimane
ca, indifferentemente,
si tu mm'accide, i' nun te dico niente.
 
E ride pure,
mentre mme scippe 'a pietto chistu core.
Nun sento cchiù dulore
e nun tengo cchiù lacreme pe' te.
 
Famme, famme chello che vuó,
indifferentemente,
tanto 'o ssaccio che só',
pe' te io nun só' cchiù niente!
 
E damme stu veleno,
nun aspettá dimane
ca, indifferentemente,
si tu mm'accide, i' nun te dico niente.
 
Submitted by desafinado64desafinado64 on Wed, 12/09/2012 - 20:40
Last edited by MetodiusMetodius on Thu, 09/12/2021 - 11:18
Romanian translationRomanian
Align paragraphs

Mi-e indiferent

Apune luna
si noi, ca sa recitam ultima scena,
ramanem mana in mana
fara a avea curajul sa ne privim.
 
Fa-mi ceea ce vrei,
mi-e indiferent,
pentru ca stiu cine sunt,
pentru tine sunt un nimeni!
 
Si da-mi acest venin,
nu astepta pana maine,
ca-mi este indiferent,
daca ma omori, eu nu-ti reprosez nimic!
 
Si poti sa razi,
in timp ce imi smulgi din piept aceasta inima.
Nu simt nici o durere
Si nu am lacrimi pentru tine.
 
Fa-mi ceea ce vrei,
mi-e indiferent,
pentru ca stiu cine sunt,
pentru tine sunt un nimeni!
 
Si da-mi acest venin,
nu astepta pana maine
ca-mi este indiferent,
daca ma omori, nu-ti reprosez nimic.
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by Trofin MarianaTrofin Mariana on Sun, 28/05/2017 - 15:30
Comments
Trofin MarianaTrofin Mariana    Sun, 28/05/2017 - 15:36

Acest cantec a fost interpretat de Mario Abbate la Festivalul cantecului napoletan in 1963.

Read about music throughout history