Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Milva

    Inno all'amore → French translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Inno all'amore

Finchè in ciel l'aurora sorgerà
io sarò la tua felicità,
oltre il sole della vita
c'è la luce dell'amor.
 
Quando il cielo un dì si spegnerà,
si aprirà per noi l'eternitá,
oltre il fondo della vita
nella luce il nostro amor vivrà.
 
Per donare a te una vita
che di gioia sia fiorita,
la mia vita ti darò.
Per donarti ogni mattino
la fiducia nel destino,
il destino tuo sarò.
 
Perché forte sia il tuo cuore
nella prova del dolore,
il mio cuore ti offrirò.
Per lasciare a te sognare
quanto un sogno può donare,
senza sogni resterò.
 
Finchè in ciel l'aurora sorgerà
io sarò la tua felicità,
oltre il sole della vita
c'è la luce dell'amor.
 
Quando il cielo un dì si spegnerà
si aprirà per noi l'eternità,
oltre il fondo della vita
nella luce il nostro amor vivrà.
 
Translation

Hymne à l'amour

Jusqu'à ce que l'aurore surgisse dans le ciel,
Moi je serai ton bonheur,
En plus du soleil de la vie,
Il y a la lumière de l'amour.
 
Un jour, quand le ciel s'éteindra,
L'éternité s'ouvrira pour nous.
Au-delà de la vie courante,
Notre amour vivra dans la lumière.
 
Pour te donner une vie
Qui s'épanouisse dans la joie,
Je t'offrirai ma vie.
Pour te donner chaque matin
La confiance dans le destin,
Je serai ta destinée.
 
Pour que ton cœur soit fort
Dans l'épreuve de la douleur,
Je t'offrirai mon cœur.
Pour te laisser rêver
Autant qu'un rêve peut le faire,
Je resterai là sans rêver.
 
Jusqu'à ce que l'aurore surgisse dans le ciel,
Moi je serai ton bonheur,
En plus du soleil de la vie,
Il y a la lumière de l'amour.
 
Un jour, quand le ciel s'éteindra,
L'éternité s'ouvrira pour nous.
Au-delà de la vie courante,
Notre amour vivra dans la lumière.
 
Comments