✕
Proofreading requested
Original lyrics
Inno all'amore
Finchè in ciel l'aurora sorgerà
io sarò la tua felicità,
oltre il sole della vita
c'è la luce dell'amor.
Quando il cielo un dì si spegnerà,
si aprirà per noi l'eternitá,
oltre il fondo della vita
nella luce il nostro amor vivrà.
Per donare a te una vita
che di gioia sia fiorita,
la mia vita ti darò.
Per donarti ogni mattino
la fiducia nel destino,
il destino tuo sarò.
Perché forte sia il tuo cuore
nella prova del dolore,
il mio cuore ti offrirò.
Per lasciare a te sognare
quanto un sogno può donare,
senza sogni resterò.
Finchè in ciel l'aurora sorgerà
io sarò la tua felicità,
oltre il sole della vita
c'è la luce dell'amor.
Quando il cielo un dì si spegnerà
si aprirà per noi l'eternità,
oltre il fondo della vita
nella luce il nostro amor vivrà.
Submitted by MichaelNa on 2020-11-06
Translation
Hymne à l'amour
Jusqu'à ce que l'aurore surgisse dans le ciel,
Moi je serai ton bonheur,
En plus du soleil de la vie,
Il y a la lumière de l'amour.
Un jour, quand le ciel s'éteindra,
L'éternité s'ouvrira pour nous.
Au-delà de la vie courante,
Notre amour vivra dans la lumière.
Pour te donner une vie
Qui s'épanouisse dans la joie,
Je t'offrirai ma vie.
Pour te donner chaque matin
La confiance dans le destin,
Je serai ta destinée.
Pour que ton cœur soit fort
Dans l'épreuve de la douleur,
Je t'offrirai mon cœur.
Pour te laisser rêver
Autant qu'un rêve peut le faire,
Je resterai là sans rêver.
Jusqu'à ce que l'aurore surgisse dans le ciel,
Moi je serai ton bonheur,
En plus du soleil de la vie,
Il y a la lumière de l'amour.
Un jour, quand le ciel s'éteindra,
L'éternité s'ouvrira pour nous.
Au-delà de la vie courante,
Notre amour vivra dans la lumière.
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 2 years 8 months |
Azalia | 3 years 5 months |
La Isabel | 3 years 5 months |
Submitted by alain.chevalier on 2020-11-07
✕
Milva: Top 3
1. | Chi mai |
2. | Guarda che luna |
3. | Sogno di libertà |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Alain CHEVALIER
Role: Guru
Contributions: 7718 translations, 1 song, 12563 thanks received, 170 translation requests fulfilled for 60 members, 1 transcription request fulfilled, added 7 idioms, explained 11 idioms, left 932 comments, added 15 annotations
Languages: native French, fluent English, German, Italian, Spanish, intermediate Portuguese, beginner Catalan, Other