Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Интернационала (Internacionala) lyrics

  • Artist: The Internationale
  • Translations: Transliteration
A A

Интернационала

Устајте сви на земљи клети,
Сви сужњи које мори глад!
Неправди разум сад се свети,
Тутњи веć и село и град.
Нек тиранство сруши наша снага,
Безбројно робље, сад устај!
Нек свету старом нема трага,
Свој беди сутра биćе крај!
 
[припев:]
Победе дан се јавља
Наш се здружен креćе ход!
Интернационала
Нек буде људски род.
 
Од силних нама нема дара
Крвници су нам цар и бог!
Ко трудом све на свету ствара
Сам нека згази врага свог.
Да нас злотвор тај више не дави,
I мис'о да не гуши мрак,
Распир'мо огањ у čас прави,
I наш нек кује čекиć јак!
 
[припев]
 
Наш закон власника сад тишти,
У руци силних крвав маč,
Под њиме сиротиња пишти,
Он јој ствара беду и плаč.
Сви ми бесмо све досад бесправни,
Једнакост нек је сад за нас,
У праву постанимо равни,
I себи сами дајмо власт.
 
[припев]
 
У бесу своме сам је ружан
Тај краља новца гнусни сој.
А свима дужан и предужан,
Пљаčка нам он труд и зној.
Што наш рад нам створи и оснажи,
Отмицом туđ је залогај!
Ал' народ сада од њег' тражи
Да врати крвав зајам тај!
 
[припев]
 
Нас варком лагали су силни,
Нек мир је нама, њима бој!
А војска, савезник обилни,
Биćе с нама, уз свога свој.
Освајаčки ко у рат позива
Да народ буде другом роб,
Нек знаде: наша пушка жива
I њему спрема црни гроб!
 
[припев]
 
Свуд радник и сељак се буди,
Високо носе црвен стег.
А широм земље радни људи
Силнике ćе нагнат' у бег.
Што нам крв су вековима пиле
Тих црних птица скрш'мо лет!
Кад с лица земље све ишčиле,
Под сунцем нек заблиста свет!
 
[припев]
 
Thanks!
Submitted by AussieMinecrafterAussieMinecrafter on Wed, 29/06/2022 - 22:37

 

Translations of "Интернационала ..."
Comments
Read about music throughout history