Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Siegfried Tschen lyrics

Siegfried Tschen
Song Title, Album, Language
LyricsTranslations
A Poem of the AfarEnglish
金枪鱼罐头 (Tuna can)
An Eternal FlightEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Bleeding TempleEnglish
尚飨 (Requiescat in Pace)
Bungling OafEnglish
微言大义 (Mini Poetry)
Chinese
Italian
ChangshaEnglish
列城记 (From Cities to Cities)
Italian
Changsha IIEnglish
列城记 (From Cities to Cities)
Chinese
Italian
Changsha IIIEnglish
列城记 (From Cities to Cities)
Chinese
Turkish
Cherish the Present (For the flight MU5735)English
金枪鱼罐头 (Tuna can)
Düsterer KönigGerman
不!一样! (Not! The Same!)
English
Est-ce che l'inglese ist wirklich un idioma europeo?English, French, German, Spanish, Italian
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
From Wuhan to Xi'anEnglish
冠键时刻 (Fight against Crowndread)
Chinese
Turkish
G-Class, King of Off-roadEnglish
载具 (Vehicles)
Game is DrugEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Italian
Great Cultural DisvolutionEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Italian
Homesickness in OblivionEnglish
裹脚布 (Too Long)
HousemovingEnglish
尚飨 (Requiescat in Pace)
I Feel You're Cat-likeEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
InterviewEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Je Suis le CourantFrench
微言大义 (Mini Poetry)
Chinese #1 #2
English #1 #2
Italian
+3
Last Moments of Valentine's DayEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
German
Italian
Last Spring FestivalEnglish
微言大义 (Mini Poetry)
Leave Happiness to the DayEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Leave Sadness to the DarknessEnglish
物之哀 (Pessimismus der Welt)
Lie FlatEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Chinese
Italian
Little damage, but a large amount of insultEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Loss of a LaughmakerEnglish
尚飨 (Requiescat in Pace)
Chinese
German
Italian
Maternity and SorrowgacyEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Chinese
Italian
MMXXEnglish
尚飨 (Requiescat in Pace)
Morita Therapy (モリタ・セラピー)English, Japanese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Motley CrowdEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Chinese
German
Italian
Muspellheimian SunshineEnglish
异界之歌 (Otherworldslied)
Muspellheimian Sunshine IIEnglish
异界之歌 (Otherworldslied)
Italian
Olympic MathEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Chinese
Italian
Oneiric 00: PrologueEnglish
奇梦非世 (Oneiric Hallucinogen)
Italian
Spanish
Oneiric 01: Swart SeaEnglish
奇梦非世 (Oneiric Hallucinogen)
Italian
Oneiric 02: Incendiary TearsEnglish
奇梦非世 (Oneiric Hallucinogen)
Italian
Parvenus' View of ConsumptionEnglish
载具 (Vehicles)
Chinese
Italian
Pit PickleEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Chinese
Present Condition of Alphard in ChinaEnglish
载具 (Vehicles)
Schedule of Chris WooEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
French
German
Italian
Second BananaEnglish
尚飨 (Requiescat in Pace)
Chinese
Italian
Slavepunk 2021English
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Social DeathEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Solemn NightEnglish
尚飨 (Requiescat in Pace)
Taste the Words, Taste ThemEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Chinese
Italian
Spanish
The Last Sprinkles of LaughEnglish
尚飨 (Requiescat in Pace)
Chinese
Italian
The Most Valuable MedalEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Chinese
Italian
The Snow-Covered BloodstainEnglish
尚飨 (Requiescat in Pace)
Thou Lingerst within Me (From Child of a Laid-off Worker)English
裹脚布 (Too Long)
Chinese
Italian
Portuguese
TimeshuttleEnglish
列城记 (From Cities to Cities)
Italian
TotenfestGerman
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Turn Left to ParadiseEnglish
六点钟方向 (Ad Sex Horam)
Chinese
German
Twisted like a WormEnglish
转生 (Reincarnation)
veraIcelandic
微言大义 (Mini Poetry)
English
What Schuld I DoEnglish, German
微言大义 (Mini Poetry)
German
Turkish
Wir teilen die schöne ZukunftGerman
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Chinese
English
French
Workers in 9-9-6-working bosses' opinions (lǎo bǎn yǎn zhōng de dǎ gōng rén)English, German
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Youth must StruggleEnglish
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
Chinese
Italian
Spanish
【0】IntroChinese
冠键时刻 (Fight against Crowndread)
English
Spanish
Tongan
【1】瘟起 (Wēnqǐ)Chinese
冠键时刻 (Fight against Crowndread)
English
Spanish
Tongan
【2】号角 (Hàojiǎo)Chinese
冠键时刻 (Fight against Crowndread)
English
Spanish
【3】结界 (Jiéjiè)Chinese
冠键时刻 (Fight against Crowndread)
English
Spanish
【4】守岁 (shǒu suì)Chinese
冠键时刻 (Fight against Crowndread)
English
【5】Angels in ArmsEnglish
冠键时刻 (Fight against Crowndread)
【6】gegenangriffGerman
冠键时刻 (Fight against Crowndread)
三点几喇 (It's Past Three O'clock)Chinese (Cantonese)
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
两个永恒 (liǎng gè yǒng héng)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
乌拘尸陀 (August)Chinese
Haikus about 2020
English
German
五月悼诗 其一 悼袁公 (wǔ yuè dào shī qí yī dào yuán gōng)Chinese
尚飨 (Requiescat in Pace)
五月悼诗 其二 悼袁吴二公 (wǔ yuè dào shī qí èr dào yuán wú èr gōng)Chinese
尚飨 (Requiescat in Pace)
佛缘·佛媛 (fú yuán·fú yuàn)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
卡特鲁西娅 (Katrusya)ChineseEnglish
吠菩阿梨 (February)English
Haikus about 2020
咏教培 (yǒng jiào péi)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
哀婆卢 (April)English
Haikus about 2020
大碗细面 (dà wǎn xì miàn)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
婆罗门几辈子修来的福分 (pó luō mén jǐ bèi zi xiū lái de fú fēn)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
师要生亡,生不得不亡 (shī yào shēng wáng, shēng bù dé bù wáng)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
German
平安经 (píng ān jīng)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
Japanese
Spanish
彻底 (chè dǐ)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
徢憕婆 (September)English
Haikus about 2020
Chinese
German
Italian
总裁 浩哥纪念歌 (zǒng cái hào gē jì niàn gē)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
Transliteration
摩支 (March)English
Haikus about 2020
新七子之歌:果敢 (xīn qī zi zhī gē: guǒ gǎn)Chinese
新七子之歌 (Seven Lost and Forgotten Children)
早知道你喜欢的不是好人 (zǎo zhī dào nǐ xǐ huān de bù shì hǎo rén)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
German
Spanish
最后一桶水 (zuì hòu yī tǒng shuǐ)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
殊来 (July)English
Haikus about 2020
Chinese
German
Italian
殊音 (June)English
Haikus about 2020
河东行 Part I (hé dōng xíng Part I)Chinese
河东行 (Memories By the Yellow River)
河东行 Part II (hé dōng xíng Part II)Chinese
河东行 (Memories By the Yellow River)
潇湘路 (xiāo xiāng lù)Chinese
裹脚布 (Too Long)
秋天第一杯奶茶 (qiū tiān dì yī bēi nǎi chá)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
Spanish
练练练 (Liàn liàn liàn)ChineseEnglish
耨崩婆 (November)English
Haikus about 2020
Chinese
German
Italian
苏联解体的31年之后 (sū lián jiě tǐ de 31 nián zhī hòu)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
Turkish
蝌蚪 (kē dǒu)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
诺亚方舟 (nuò yà fāng zhōu)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
谛僧婆 (December)English
Haikus about 2020
贾家村奇谭 (jiǎ jiā cūn qí tán)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
贾家村奇谭:续 (jiǎ jiā cūn qí tán: xù)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
赔钱货 (péi qián huò)Chinese
尚飨 (Requiescat in Pace)
English
Turkish
超级倒霉小市民 (chāo jí dào méi xiǎo shì mín)Chinese
逃跑无出路 (táo pǎo wú chū lù)ChineseEnglish
遌陀婆 (October)English
Haikus about 2020
Chinese
German
Italian
遗悲于夜 (yí bēi yú yè)Chinese
金枪鱼罐头 (Tuna can)
阇耨阿梨 (January)English
Haikus about 2020
靡夷 (May)English
Haikus about 2020
驭儿五术 (yù ér wǔ shù)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
黑框 (hēi kuāng)Chinese
人间诗阁 (Poems to the Mortal World)
English
Comments
Read about music throughout history