Camila Cabello - Into It (Turkish translation)

English

Into It

Ooh, I'm not a psychic
But I see myself all over you
Ooh, I'm sick on you, sick on you
But you're the medicine, too
 
The gravity can't hold us, your hands are outer space
I can't make sense of nothing, and words just get in the way
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
 
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
 
Ooh, I'm holding my, holding my breath
Until I'm turning blue (yeah, yeah)
Ooh, don't save me, don't save me, don't save me
I'll fall into you, fall into you
 
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
 
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
I'm into it, I'm into it
Whatever trouble that you're thinking
I could get into it (I'm into it)
I see a king-sized bed in the corner
We should get into it (I'm into it)
Enough of the conversation, baby, let's get into it (I'm into it)
I mean, if you're into it, I'm into it
 
The gravity can't hold us, your hands are outer space
I can't make sense of nothing, oh, and words just get in the way
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
 
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
I'm into it, I'm into it
 
I'm into it, oh na na, I'm into it
I'm into it, oh na na, I'm into it
I'm into it, oh na na, I'm into it
If you're into it, I'm into it
 
Submitted by Hurricanepriestess on Thu, 11/01/2018 - 22:22
Last edited by Miley_Lovato on Fri, 12/01/2018 - 18:16
Align paragraphs
Turkish translation

Dahilim

Ooh, medyum değilim
Ama kendimi sende görebiliyorum
Ooh, sana hastayım, sana hastayım
Ama sen ilaçsın
 
Yer çekimi bizi tutamaz, ellerin uzay boşluğu
Hiçbir şeyden anlam çıkaramam ve kelimeler yolunu buluyor
Bu kanepe gittikçe küçülüyor, ama bu en sevdiğim yer
Soru sormaya kalkma, ne söyleyeceğim biliyorsun
 
Dahilim
Her ne bela düşünüyorsan ona dahil olabilirim
Köşede kocaman bir yatak görebiliyorum, ona dalmalıyız
Seninle yapmak istediğim her şey sonsuz
Yani eğer sen de istersen, ben dahilim
 
Ooh, nefesim tutuyorum
Moranana kadar (evet, evet)
Ooh, beni kurtarma, beni kurtarma, beni kurtarma
Sana aşık oluyorum, sana aşık oluyorum
 
Bu kanepe gittikçe küçülüyor, ama bu en sevdiğim yer
Soru sormaya kalkma, ne söyleyeceğim biliyorsun
 
Dahilim
Her ne bela düşünüyorsan ona dahil olabilirim
Köşede kocaman bir yatak görebiliyorum, ona dalmalıyız
Seninle yapmak istediğim her şey sonsuz
Yani eğer sen de istersen, ben dahilim
Ben dahilim, dahilim
Her ne bela düşünüyorsan
Ona dahil olabilirim (dahilim)
Köşede kocaman bir yatak görebiliyorum
Ona dalmalıyız (dahilim)
Bu kadar konuşma yeter bebeğim hadi dalalım (dahilim)
Yani eğer sen de istersen, ben dahilim
 
Yer çekimi bizi tutamaz, ellerin uzay boşluğu
Hiçbir şeyden anlam çıkaramam ve kelimeler yolunu buluyor
Bu kanepe gittikçe küçülüyor, ama bu en sevdiğim yer
Soru sormaya kalkma, ne söyleyeceğim biliyorsun
 
Dahilim
Her ne bela düşünüyorsan ona dahil olabilirim
Köşede kocaman bir yatak görebiliyorum, ona dalmalıyız
Seninle yapmak istediğim her şey sonsuz
Yani eğer sen de istersen, ben dahilim
Dahilim, dahilim
 
Dahilim, oh na na, dahilim
Dahilim, oh na na, dahilim
Dahilim, oh na na, dahilim
Eğer sen de istersen ben dahilim, dahilim
 
Submitted by atheros on Fri, 12/01/2018 - 05:42
Added in reply to request by Hurricanepriestess
Comments